¥². "Á¤µ¿ »ùÅÍ"ÀÇ ¾î¸Ó´Ï
¿äÀý : "´©±¸µçÁö
Çϳª´ÔÀÇ ¶æ´ë·Î ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³» ÇüÁ¦¿ä Àڸſä
¸ðÄ£(¾î¸Ó´Ï)À̴϶ó."(¸·3:35)
[For
whosoever shall do the will of God, the same is my brother,
and
my sister, and mother.(Mark 3:35)]
1. ÀÌ Èñ Ãá
±Ç»ç´ÔÀÇ ±âµµ¹®
|

["°í ÀÌÈñÃá ±Ç»ç´Ô"ÀÇ »ýÀüÀÇ ¸ð½À]
|
º¹ÀÇ ±Ù¿øÀÌ µÇ½Ã´Â ¿µ¿øÇϽŠÇϳª´Ô!
ÀÌ ±ÍÇÑ Áø¸® ±ú´Ý°Ô ÇÏ½Ã´Ï °¨»çÇÕ´Ï´Ù. ÁË¿Í Çã¹°·Î ¿µ¿øÈ÷ ¸ê¸ÁÇÒ ¿ì¸®µéÀ» ºÎ¸£»ç ½ÊÀÚ°¡ÀÇ º¸Ç÷·Î
¼ÓÁË¿Í ±¸¿øÀÇ ÀºÃÑÀ» º£Çª½Ã°í õ±¹¹é¼ºÀ¸·Î ¿µ¿øÈ÷ »ì°Ô ÇÏ½Ã´Ï °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
±×¸®½ºµµ¸¦ ÇâÇÑ ¹ÏÀ½°ú ¼Ò¸Á°ú »ç¶ûÀ¸·Î ¿ì¸®ÀÇ ÇϷ縦 ä¿ì¸é¼ ¸íö°ú ÁöÇý·Î ÁÖ´ÔÀ» ¼¶±â¸ç ¿Â ¸¶À½°ú
Á¤¼ºÀ¸·Î ÁÖ´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¹Þµé°í ¹ÎÁ·°ú ±¹°¡¿Í ¼¼°è¸¦ À§ÇÏ¿© ½¬Áö ¸»°í ¹Ï°í ¸Ã±â°í ±âµµÇÏ°Ô ÇϿɼҼ.
ÁÖ´ÔÀÇ ¸ðµç ´É·ÂÀ» ÈûÀÔ¾î ½ÊÀÚ°¡ÀÇ µµ¸¦ ±â»ÝÀ¸·Î ÀüÇÏ¸ç ¹ÏÀ½À¸·Î ¿À·¡Âü°í ¾ÇÇÑ ¼¼´ë¸¦ °ßµõÀ¸·Î½á
Çϳª´Ô ¸¶À½¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¿ì¸®°¡ µÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï »ç¶û°ú ºÀ»ç°¡ ±âµµÀÇ ¿Ï¼ºÀ¸·Î »ýÈ°È µÇ±â¸¦ ¿øÇϿɴϴÙ.
Çϴÿ¡ ¿À¸£½Ã¸ç ¼¼»ó ³¡ ³¯±îÁö ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸®¶ó ÇϽŠ±× ¸»¾¸ ±× »ç¶û¿¡ °¨°ÝÇÏ¸é¼ ¸¶Áö¸· ¶§°¡
À̸£±â±îÁö »ý¸í»ùÅÍ¿¡ ¸ð¿© ±âµµÀÇ Á¦´ÜÀ» ½×±â ¿øÇÕ´Ï´Ù.
"³» À̸§À¸·Î ÀÏÄ´ ³» ¹é¼ºÀÌ ±× ¾ÇÇÑ ±æ¿¡¼ ¶°³ª ½º½º·Î °âºñÇÏ°í ±âµµÇÏ¿© ³» ¾ó±¼À» ±¸Çϸé
³»°¡ Çϴÿ¡¼ µè°í ±× Á˸¦ »çÇÏ°í ±× ¶¥À» °íÄ¥Áö¶ó."(¿ª´ëÇÏ Ä¥Àå ½Ê»çÀý)
ÇÒ·¼·ç¾ß! ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ±âµµÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ-¸à.
2."°í ÀÌÈñÃá
±Ç»ç´Ô"ÀÇ ½Å¾Ó°ú ±× ÀÚÃëµé
À§ÀÇ ÀºÇý·Î¿î ±âµµ¹®Àº
ÀÏõ±¸¹é ÆÈ½Ê»ç³â »ç¿ù ½ÊÄ¥ÀÏ ¼ÒõµÇ½Å, ±âµ¶±³ ´ëÇѰ¨¸®È¸ Á¤µ¿Á¦Àϱ³È¸(¼¿ï)¿¡¼ ¿Â Á¤¼ºÀ» ¹ÙÃļ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â¼Ì´ø °í ÀÌÈñÃá[ì°ýìõð,1909.9.17(À½·Â)-1984.4.17
(¾ç·Â)] ±Ç»ç´ÔÀÌ »ýÀü¿¡
³²±â½Å ±âµµ¹®ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌÈñÃá ±Ç»ç´ÔÀº Æò»ýµ¿¾È
¿ÀÁ÷ ¼º°æÀÇ µ¿»ê(the garden of Scripture)¿¡ °ÅÇÏ½Ã¸é¼ ¿ì¸® ¹é¼ºÀÇ ±¸¿ø°ú ±×¸®½ºµµÀÇ ³ª¶ó¸¦ À§ÇÏ¿© Ãæ¼º½º·¯¿î ºÀ»ç¿Í ½°
¾ø´Â(µõÀü5:17) ±âµµÀÇ Á¦´ÜÀ» ½×À¸½Å, ¿µ¼º(çÏàõ)ÀÌ ±íÀ¸¼Ì´ø ±×¸®½ºµµÀÇ ÀÚ¸ÅÀ̽ðí, ¿ì¸®µéÀÇ ½Å¾ÓÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀ̽ʴϴÙ.

200¿©È¸¸¦ Åëµ¶Çϼ̴ø ¼º°æ Ã¥ÀÇ Çϳª ¼º°æ¹¬»ó ³ë-Æ®ÀÇ ÀϺÎ

¼º°æ°øºÎÀÇ ÀÚÃë Á¤µ¿ »ù¿¡ ½Ç¸° ±âµµ¹®
[Á¤µ¿ »ù.Åë±Ç Á¦46È£ 11¸é(84.5.13)]
¡Ý"°í ÀÌÈñÃá
±Ç»ç´Ô"ÀÇ °£·«ÇÑ ±âµµ¹® ¸ðÀ½(gleanings of prayer)
¡Û ¿ìÁÖ¸¦ âÁ¶ÇÏ½Ã°í ¼·¸®ÇϽô ÁÖ´Ô! ´ç½ÅÀÇ ´É·Â »ç¶û ±Ç´É¿¡ Âù¾ç°ú ¿µ±¤À» µ¹¸³´Ï´Ù. °íÅë°ú ¼ö³°ú Ç̹ڰú
ÀüÀï¿¡¼µµ ¿ì¸®³ª¶ó¿Í ¹ÎÁ·À» »ì·ÁÁֽŠÁÖ´Ô °¨»çÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ °Ü·¹¿¡°Ô ¹ÎÁ·Àû ÀÚ°¢À» Àϱú¿ö ÁÖ¿É½Ã°í ¹®À» ¿¬ ³²ºÏÀÇ ´ëȰ¡ ÆòÈ·ÎÀÌ ¼ºÃëµÉ ¼ö
ÀÖµµ·Ï µµ¿ÍÁÖ¼Ò¼.
¡Û ¿ìÁÖ ¸¸¹°ÀÇ Ã¢Á¶ÀÚÀ̽ŠÇϳª´Ô! ÀúÈñ·Î ÇÏ¿©±Ý Âü Çϳª´ÔÀ» ¹ß°ßÇÏ¿© ±×ÀÇ ÀεµÇϽÉÀ» µû¶ó ÀÏ»ý(ìéßæ)À» º¸³»°Ô
µµ¿Í ÁÖ¼Ò¼.
¡Û ¹ÏÀ½, »ç¶û, ÆòÈÀÇ °¡Á¤µÇ¾î¼ »çȸ¾ÈÀüÀÇ ±âÃʰ¡ µÇ°Ô ÇϼҼ.
¡Û ¿ì¸® ¿¬¾àÇÑ ¸öÀ» °ÇÑ ¸öÀ¸·Î, À°ÀÇ ¸öÀ» ½Å·ÉÇÑ ¸öÀ¸·Î º¯È½ÃÄÑ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ¿µ¿øÈ÷ »ì°Ô
ÇϼҼ.
3. ÇÑ °£ÁõÀÇ ±Û
Á¦°¡ ¾î¸Ó´ÔÀ» »ýÀü¿¡ ¸¶Áö¸·À¸·Î ºÆ¾ú´ø °ÍÀº ¾î¸Ó´Ô²²¼ ¼Òõ ÇϽñâ ÇÑ ´Þ¿© ÀüÀ̾ú´ø °Í
°°½À´Ï´Ù.(1984³â 2¿ù ¸»Àϰæ) ±× ¶§ ¾î¸Ó´ÔÀº ´Ü¾Æ(Ó®äº)ÇϽЏð½À°ú ¹àÀº ¿µ¾È(çÏäÑ)À» Áö´Ï¼Ì°í, ¶Ç ±íÀº Æò¾È(øÁäÌ)¾È¿¡ °è¼Ì½À´Ï´Ù.
±× À̵ëÇØ Á¦°¡ ±¹ºñ ¿¬±¸ ±³¼ö·Î ¹Ì±¹ ½ºÅÄÆ÷µå ´ëÇб³(STANFORD UNIVERSITY)¿¡ ¸Ó¹«´Â µ¿¾È ±¸ÀÔÇß´ø Âû½º
½ºÆÞÁ¯(C.H.SPURGEON, ÃÖÈÄÀÇ Ã»±³µµ¶ó°í ºÒ¸®´Â ¿µ±¹ÀÇ ÃÖ°íÀÇ ¿µÀûÀÎ ¼³±³°¡)ÀÇ "¸ð´× ¹ÙÀÌ ¸ð´×"(MORNING BY
MORNING)À» Àдø Áß ˜E¶ó(BEULAH)¼º (ºÎ·Ï: "ȲȥÀÇ ºû" Âü°í)À̶õ ´Ü¾î¸¦ ¹ß°ßÇÏ¸é¼ "Á¦°¡ ¸¸³µ´ø ¾î¸Ó´ÔÀº ±×¶§ ¹Ù·Î ˜E¶ó ¼º¿¡
°è¼Ì±¸³ª"¶ó´Â ¿µ°¨À» ´À²¼´ä´Ï´Ù. ±×·±µ¥ Á¦°¡ Áö³ ÇØ 8¿ù°æºÎÅÍ ½ºÆÞÁ¯ÀÇ "¸ð´× ¹ÙÀÌ ¸ð´×"À» ¹ø¿ªÇϱ⠽ÃÀûÇÏ¿© ÀúÈñ "¿¹¼ö ÀÎÅÍ³Ý ¼±±³È¸"ÀÇ
À¥»çÀÌÆ®(www.yesu.kimc.net)¿¡ °ÔÀçÇÏ¿© ¿Ô½À´Ï´Ù.(úÞî¤ æÅ
Û¾Ùýíº â¦ 27,000æ®Ù£ÀÓ) ¸¶Ä§³» ±× ¹ø¿ª »ç¿ªÀÌ 2002³â 4¿ù 17ÀÏ¿¡ ¸ðµÎ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.(366ÀϺÐ,366ÆíÀÓ) Àú·Î¼´Â ÀǵµÀûÀ¸·Î
°èȹÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù¸¸ ±× ³¯ÀÚ°¡ ¾î¸Ó´ÔÀÇ ¼Òõ 18ÁÖ³â Ã߸𠿹¹èÀϰú ÀÏÄ¡ÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ÀÌ ±â»ÝÀ» ¾î¸Ó´ÔÀÇ 18ȸ Ã߸ðÀÇ Á¦´Ü¿¡
"°¨»çÀÇ Á¦¹°"·Î µå¸³´Ï´Ù. ÇÒ·¼·ç¾ß! ¾Æ-¸à.
2002³â 4¿ù 17ÀÏ °¸ª¿¡¼ »ç¶û¿¡ ºúÁø ÀÚÀÎ ½É »ó ÇÊ ¿Ã¸²
(ºÎ·Ï) : "ȲȥÀÇ ºû"
¿äÀý : "¿©È£¿ÍÀÇ ¾Æ½Ã´Â ÇÑ ³¯ÀÌ ÀÖÀ¸¸®´Ï ³·µµ ¾Æ´Ï¿ä ¹ãµµ ¾Æ´Ï¶ó ¾îµÎ¿ö °¥ ¶§¿¡ ºûÀÌ
ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù"(½»14:7)
¿ì¸®´Â ¾îµÎ¿ö°¥ ¶§(Àú³á)¿¡µµ ºûÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó"(½»14:7)°íÇϽЏ»¾¸À» ÀØÀº ä Á¾Á¾
ºÒ±æÇÑ ¿¹°¨À» °¡Áö°í ³ë³â(ÒÇÒ´)ÀÇ ¶§¸¦ ±â´Ù¸³´Ï´Ù. »ç½Ç ¸¹Àº ¼ºµµµé¿¡°Ô ÀÖ¾î¼ ³ë³âÀº ±×µéÀÇ Àλý¿¡¼ °¡Àå ÁÁÀº ¶§ÀÔ´Ï´Ù. ¼±¿ø(³ëÀÎÀ»
»ó¡ÇÔ)Àº ¸Õ ´ë¾ç(ÀλýÀÇ ÀÏ»ýÀ» ÀǹÌÇÔ)À» °Ç³Ê¼ ºÒ¸êÀÇ ¶¥(õ±¹À» ÀǹÌÇÔ)ÀÇ ÇØº¯¿¡ °¡±î¿öÁö¸é »óÄèÇÑ ¹Ù¶÷ÀÌ ±×ÀÇ ¾ó±¼(»´)À» ¼Ö¼Ö ºÎäÁú
ÇØÁÝ´Ï´Ù. ÆÄµµ´Â Á¡Á¡ ³·¾ÆÁ® ¹Ù´Ù¸¦ ÀÜÀÜÇÏ°Ô ÇØ¼, Æò¿ÂÀÌ ±í°Ô, Á¶¿ëÇÏ°Ô ¾ö¼÷ÇÏ°Ô ±êµì´Ï´Ù. ¸¹Àº ¼ø·ÊÀÚµéÀÌ ˜E¶ó(Beulah)¶ó´Â ÇູÇÑ
¶¥¿¡ µµÂøÇß½À´Ï´Ù. ±×°÷Àº ¼ø·ÊÀÚµé(³ëÀεé)ÀÇ ³¯µéÀÌ Áö»óÀÇ Ãµ±¹ÀÇ ³¯µé°°Àº ÇູÇÑ ³ª¶óÀÔ´Ï´Ù.(¿ªÀÚÁÖ1)
±×°÷Àº õ»çµéÀÌ ¹æ¹®Çϰí, õ»óÀÇ ¹ÌdzÀÌ ºÒ¾î¿À°í, ³«¿øÀÇ ²ÉµéÀÌ ±× ¾È¿¡¼
ÀÚ¶ó°í, °ø±â´Â °Å·èÇÑ À½¾ÇÀ¸·Î °¡µæÂ÷ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾î¶² ¼ø·ÊÀÚµé(³ëÀεé)Àº ¿©±â¿¡¼ ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È ¸Ó¹°Áö¸¸(»ìÁö¸¸), ´Ù¸¥ À̵éÀº ±×µéÀÌ
Ãâ¹ßÇϱâ Àü ¸î ½Ã°£¸¸ ±×°÷¿¡ ¸Ó¹´´Ï´Ù. ±×·¯³ª À̰÷Àº Áö»óÀÇ ¿¡µ§(Eden)ÀÔ´Ï´Ù. Áö´Â ÇØ´Â Çϴÿ¡ ³ôÀÌ ¶° ÀÖÀ» ¶§º¸´Ù ´õ Ä¿ º¸À̸ç,
³ëÀ» ºû(´«ºÎ½Å ³ëÀ»ÀÇ ±¤Ã¤)Àº ¼®¾ç(Áö´Â ÇØ)ÀÇ µÑ·¹¿¡ ÀÖ´Â ±¸¸§µéÀ» ¾Æ¸§´ä°Ô ¹°µéÀÔ´Ï´Ù. ÀλýÀÇ 'ÁÁÀº °æÇè'À̶ó´Â 'Àß ÀÍÀº °ú½Çµé'À»
¸ð¾Æ ÀλýÀÇ Àú³á ½ÄŹ¿¡ ÁøÂù(òÒóÊ, °¡Àå ¸À ÁÁÀº À½½Ä)À» Â÷¸®°í ±× ¿µÈ¥ ÀÚ½ÅÀÌ ¾È½ÄÀ» ÁغñÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀº Á×À» ¶§¿¡µµ ¶ÇÇÑ ºûÀ»
Áñ±æ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª ºÒ½Å(ºÒ½Å¾ÓÀÇ
ÀÇÀÎÈ)Àº
¾ÖÅëÇϵµ´Ù.
"Àú³áÀÇ ±×´ÃÀÌ
µå¸®¿ì°í,
¹ãÀÌ ´Ù°¡¿À¸é,
ÀÚ±âÀÇ Á¸Àç´Â ¿µ ³¡³¯
°ÍÀ̶ó" °í
±×·¯³ª ¹ÏÀ½(¹ÏÀ½ÀÇ
ÀÇÀÎÈ)Àº
±×·¸°Ô ¸»ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
"¿ì¸®ÀÇ Á¸Àç´Â ³¡³ª´Â
°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó
¿ÀÈ÷·Á ¹ãÀÌ ±í¾îÁö¸é
ÁøÁ¤ÇÑ ³¯ÀÌ °¡±î¿öÁø´Ù"°í ºÎ¸£Â¢½À´Ï´Ù.
ºûÀÌ ¿Ô½À´Ï´Ù. Áï ºÒ¸êÀÇ ºûÀÎ Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ó±¼ÀÇ ºûÀÌ ¿Ô½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×´ëÀÇ
¹ßÀ» ħ»ó¿¡¼ ¸ðÀ¸°í, ±×´ë¸¦ ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â Àú ¸¹Àº ÇÏ´ÃÀÇ ¿µµé(¹«¸®µé)À» º¸½Ê½Ã¿À. õ»çµéÀÌ ±×´ë¸¦ ¸ð¼Å °¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù. '»ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿©,
¾È³ç.'(ÀÌ ¶§ ±× ¿µÈ¥Àº ÀÌ ¼¼»óÀ» ¶°³³´Ï´Ù)
ÀÌÁ¦´Â õ±¹ÀÇ
ºûÀÔ´Ï´Ù.(ÀÓÁ¾ ÈÄÀÇ Ãµ±¹)
ÁøÁÖ ¹®ÀÌ ¿¸®°í Ȳ±ÝÀÇ
°Å¸®µéÀº º®¿Á(Ü¡è¬) ºû ¼Ó¿¡¼ ºû³ª°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×´ë´Â ÀÌÁ¦ õ±¹¿¡¼ ¿µ°è(çÏÍ£)¸¦ º¼ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ÇüÁ¦¿©, ¾È³ç. ±×´ë´Â ÀλýÀÇ È²È¥(Àú³á ¶§)¿¡ ¿ì¸®°¡ ÀÌÁ¦±îÁö ¾ËÁö ¸øÇß´ø ºûÀ» °®°í
ÀÖ½À´Ï´Ù. [¿ø¹®: ½ºÆÞÁ¯ÀÇ ¾ÆÄ§ÀÇ ¹¬»ó(10¿ù 4ÀÏÀÚ)¿¡¼]
ÁÖ1 '˜E¶óàò'À̶õ, ±¸¾à¼º¼ ÀÌ»ç¾ß62Àå 4Àý¿¡¼ ÀοëÇÑ ¸Å¿ì ¾Æ¸§´ä°íµµ ½Åºñ½º·¯¿î
¾ð¾îÀÌ´Ù. À̰ÍÀº Çϳª´Ô°úÀÇ Áö±ØÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ¿¬ÇÕµÇ¾î »ç´Â °¡Àå ¾Æ¸§´Ù¿î À̽º¶ó¿¤ ÀÇ ¸ð½ÀÀ» Ç¥ÇöÇØ ÁÖ´Â ¸»ÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²² »ç¶û½º·¯¿ì¸ç ±â»ÝÀ»
µå¸®´Â 'Çñ½Ã¹Ù', Áï ¼ºµµµéÀÇ àòÀÌ´Ù. (õËû³â× °í¹é°ú Âù¾çÀÇ ãÌó¢,¡º˜E¶óàò»ç¶÷µé¡»¿¡¼)
["At evening
time it shall be light" (Zechariah 14: 7).
We often look
forward with forebodings to the time of old age. To many saints, old age is the
choicest season in their lives. A balmier air fans the mariner's cheek as he
nears the shore of immortality. Fewer waves ruffle his sea, and quiet reigns
deep, still, and solmen. The pilgrims have reached the Beulah land, that happy
country whose days are as the days of heaven on earth. Angels visit it,
celestial gales blowe over it, flowers of paradise grow in it, and the air is
filled with seraphic music. Some dwell here for years, and others come to it
but a few hours before their departure. But it is an Eden on earth. The
setting sun seems larger than when high in the sky, and a splendor of glory
tinges all the clouds which surround his going down. Ripe fruits of choice
experience are gathered as the rare repast of life's evening, and the soul
prepares itself for rest. The Lord's people will also enjoy light in the hour
of death. Unbelief laments, the shadows fall, the night is coming, and
existence is ending. No, cries faith, the night is far spent, and the true day
is at hand. Light is come--the light of immortality, the light of a Father's
countenance. Gather your feet into the bed, and see the waiting bands of
spirits! Angels carry you away. Farewell, beloved one. Now it is light. The
pearly gates are open, the golden streets shine in the jasper light. You now
behold the unseen. Adieu, brother; you have light at eventide, such as we have
not yet known.(Morning by Morning,Oct 4, C.H.Spurgeon)] |