º¹À½¹ÙÀ§¿Í º¹À½³ª¹« ¼Ò°³
¿¹¼öÀÎÅͳݼ±±³È¸(www.yesu.kimc.net, ÀÌÇÏ º» ¼±±³È¸¶ó ÇÔ)´Â
µÎ °¡ÁöÀÇ ÀÚ¿¬ÀûÀÎ »ó¡ ¸¶Å©(natural logogram)À» °®°í ÀÖ´Ù. ±× Çϳª´Â º¹À½ ¹ÙÀ§
(Gospel Rock)ÀÌ°í, ±× µÑÀº º¹À½ ³ª¹«(Gospel tree or ginkgo)ÀÌ´Ù. À̵éÀÇ »ó¡Àû
ÀÇ¹Ì¿Í ³»·ÂÀ» ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¾à¼³ÇÑ´Ù.
1. º¹À½ ¹ÙÀ§ (Gospel Rock)ÀÇ ½Ç¹°°ú ¼º°æÀû ÀǹÌ
¿¹¼öÀÎÅͳݼ±±³È¸(www.yesu.kimc.net)ÀÇ ÀÚ¿¬ ·Î°í±×·¥(natural
logogram)ÀÎ º¹À½ ¹ÙÀ§´Â ¿À·£ ¼¼¿ùµ¿¾È ÀÚ¿¬ °è°îÀÇ À¯¼ö(êüâ©)¿¡ ÀÇÇÏ¿©
°ö°Ô ´Ùµë¾î Áø, ¾à 1Åæ ¹«°ÔÀÇ ¾Æ´ãÇÑ 5 ¸éüÀÇ ÀÚ¿¬¼® ¾Õ¸é¿¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ
º¹À½ÀÇ ¿äü(é©ôô)ÀÎ ¿äÇÑ º¹À½ 3Àå 16ÀýÀ» °¢ÀÚ(ʾí®)ÇÑ ¹ÙÀ§(Rock)ÀÌ´Ù. ÇöÀç º»
¼±±³È¸ÀÇ ÁÖ¼ÒÁö(°¸ª½Ã ±³µ¿ 448-2¹øÁö)¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Ù.
ÀÌ ¹ÙÀ§(¶Ç´Â ¹Ý¼®, Rock)ÀÇ °³³äÀº ¼º°æ¿¡¼ Ç¥ÇöµÈ Çϳª´Ô(»ïÇÏ22:32,
»ïÇÏ22:47, ½Ã18:31)°ú ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ(°íÀü10:4, »ïÇÏ23:3-4)ÀÇ ´ë¸í»çµé, ±³È¸ÀÇ
Ãʼ®ÀÎ º£µå·Î(°Ô¹Ù), ±×¸®°í ºÎµúÈ÷´Â µ¹°ú °ÅÄ¡´Â ¹Ý¼®(·Ò9:33) µîÀÇ ¼º°æÀû Ç¥ÇöÀÇ
Àǹ̸¦ ÀºÀ¯ÇÑ´Ù.
¡Ø¹ÙÀ§(¹Ý¼®, Rock)¿¡ °ü·ÃµÈ ÁÖ¿äÇÑ ¼º±¸(á¡Ï£)µé
(1)Çϳª´ÔÀÇ ´ë¸í»ç
¿©È£¿Í ¿Ü¿¡ ´©°¡ Çϳª´ÔÀÌ¸ç ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿Ü¿¡ ´©°¡ ¹ÙÀ§´¢(»ïÇÏ22:32,
½Ã18:31)
For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our
God?
¿©È£¿Í´Â »ýÁ¸ÇÏ½Ã´Ï ³ªÀÇ ¹ÙÀ§¸¦ Âù¼ÛÇÏ¸ç ³» ±¸¿øÀÇ ¹ÙÀ§À̽Å
Çϳª´ÔÀ» ³ôÀÏÂî·Î´Ù (»ïÇÏ22:47)
The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the
God of the rock of my salvation.
(2)¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ´ë¸í»ç
´Ù °°Àº ½Å·ÉÇÑ À½·á¸¦ ¸¶¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ¸¦ µû¸£´Â ½Å·ÉÇÑ
¹Ý¼®À¸·ÎºÎÅÍ ¸¶¼ÌÀ¸¸Å ±× ¹Ý¼®Àº °ð ±×¸®½ºµµ½Ã¶ó (°íÀü10:4)
And did all drink the same spiritual drink: for they drank
of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ¸»¾¸ÇϽøç À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¹ÙÀ§°¡ ³»°Ô À̸£½Ã±â¸¦
»ç¶÷À» °øÀÇ·Î ´Ù½º¸®´Â ÀÚ, Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î ´Ù½º¸®´Â ÀÚ¿©
Àú´Â µ¸´Â ÇØ ¾Æħ ºû °°°í ±¸¸§ ¾ø´Â ¾Æħ °°°í ºñ ÈÄÀÇ ±¤¼±À¸·Î
¶¥¿¡¼ ¿òÀÌ µ¸´Â »õ Ç® °°À¸´Ï¶ó ÇϽõµ´Ù (»ïÇÏ23:3,4)
The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He
that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.
And he shall be as the light of the morning, when the sun
riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of
the earth by clear shining after rain.
(3)º£µå·Î(°Ô¹Ù)
¶Ç ³»°¡ ³×°Ô À̸£³ë´Ï ³Ê´Â º£µå·Î(¹Ý¼®, A stone)¶ó ³»°¡ ÀÌ
¹Ý¼® À§¿¡ ³» ±³È¸¸¦ ¼¼¿ì¸®´Ï À½ºÎÀÇ ±Ç¼¼°¡ À̱âÁö ¸øÇϸ®¶ó (¸¶16:18)
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this
rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against
it.
±×°¡ µ¥¸®°í ¿¹¼ö²²·Î ¿À´Ï ¿¹¼ö²²¼ º¸½Ã°í °¡¶ó»ç´ë ³×°¡ ¿äÇÑÀÇ
¾Æµé ½Ã¸óÀÌ´Ï ÀåÂ÷ °Ô¹Ù¶ó Çϸ®¶ó ÇϽô϶ó [°Ô¹Ù´Â ¹ø¿ªÇÏ¸é º£µå·Î(ÇÊÀÚ Çؼ®:
¹Ý¼® ¶Ç´Â ¹ÙÀ§, A stone)¶ó]
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he
said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is
by interpretation, A stone
(4)ºÎµúÈ÷´Â µ¹°ú °ÅÄ¡´Â ¹Ý¼®
±â·ÏµÈ¹Ù º¸¶ó ³»°¡ ºÎµúÈ÷´Â µ¹°ú °ÅÄ¡´Â ¹Ý¼®À» ½Ã¿Â¿¡ µÎ³ë´Ï
Àú¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó (·Ò9:33)
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone
and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
2. º¹À½ ³ª¹«(Gospel Tree, ginkgo)ÀÇ ¿¬À¯(æÞë¦)
º» ¼±±³È¸´Â º¹À½ ¹ÙÀ§ÀÇ Ä«¿îÅÍÆÄÆ®(counterpart)·Î ÇÑ
±×·çÀÇ ÀºÇ೪¹«(ginkgo)¸¦ ÀÚ¿¬·Î°í(natural logogram)·Î »ï¾Ò´Ù. ±× ±Ù°Å´Â
¼º°æÀÌ ±â·ÏÇÑ "Ǫ¸¥ ³ª¹«"ÀÇ »ó¡Àû ÀÇ¹Ì¿Í ÀºÇ೪¹«ÀÇ ½ÅºñÇÑ »ý¸í·Â°ú
"³ª¹« ¸¶Å©(tree mark)"¸¦ °®°í ÀÖ´Â ¹Ì±¹ ½ºÅÄÆ÷µå´ëÇб³ÀÇ »ç·Ê¿¡ ÀÇÇÏ¿©
°¨µ¿ ¹Þ¾Ò´Ù.
(1)¼º°æÀÇ ¸»¾¸
(°¡) Ǫ¸¥ À㳪¹«: Çϳª´ÔÀº ÀÚ½ÅÀ» ¿¸Å°¡ dz¼ºÇÑ Çª¸¥ À㳪¹«¶ó°í
¸»¾¸Çϼ̴Ù.
"......³ª´Â Ǫ¸¥ À㳪¹« °°À¸´Ï ³×°¡ ³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿¸Å¸¦
¾òÀ¸¸®¶ó Çϸ®¶ó "(È£14:8)
........I am like a green fir tree. From me is thy fruit
found.
(³ª) Ǫ¸¥ °¨¶÷³ª¹«: Çϳª´Ô²²¼ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À¯´Ù¸¦ ÇÑ ¶§ ¾Æ¸§´Ù¿î
Ǫ¸¥ °¨¶÷³ª¹«¶ó°í Çϼ̴Ù.
"³ª ¿©È£¿Í°¡ ±× À̸§À» ÀÏÄþî ÁÁÀº Çà½Ç(¿¸Å) ¸Î´Â ¾Æ¸§´Ù¿î
Ǫ¸¥ °¨¶÷³ª¹«¶ó ÇÏ¿´¾úÀ¸³ª Å« ¼Òµ¿ Áß¿¡ ±× À§¿¡ ºÒÀ» ÇÇ¿ü°í ±× °¡Áö´Â ²ª¿´µµ´Ù"(·½11:16)
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of
goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it,
and the branches of it are broken.
(2) Çѱ¹»ê ÀºÇ೪¹«ÀÇ ½ÅºñÇÑ »ý¸í·Â
Çѱ¹¿¡¼ ÀÚ»ýÇÏ´Â ³ª¹«·Î¼, À¯´Ù ¶¥ÀÇ Çª¸¥ À㳪¹«³ª, Ǫ¸¥
°¨¶÷³ª¹«°°ÀÌ ÀÙÀÌ ¹«¼ºÇÏ°í ¿¸Å°¡ dz¼ºÇÑ ³ª¹«·Î ºñ±³µÉ ¼ö ÀÖ´Â ³ª¹«´Â ¾Æ¸¶ ÀºÇ೪¹«°¡
°¡Àå ÀûÇÕÇÑ °Í °°´Ù.
°úÇÐÀڵ鿡 ÀÇÇϸé, ÀºÇ೪¹«´Â 3¾ï 5õ ¸¸ ³â Àü °í»ý´ëºÎÅÍ
Áö±¸»ó¿¡ ³ªÅ¸³ª Áß»ý´ë, ºùÇϱ⸦ °ÅÃÄ Áö±Ý±îÁö ¿øÇü ±×´ë·Î »ì¾Æ¿Â ³ª¹«¶ó¼ "»ì¾Æ
Àִ ȼ®"À̶ó°íµµ ºÎ¸¥´Ù°í ÇÑ´Ù. ÀÌ ÀºÇ೪¹«´Â ±Øµ¿Áö¹æÀÌ ¿ø»êÁöÀÌ¸ç »ýÁ¸ÇÏ´Â
½Ä¹°±ºÁß ÃÖ°íÀÇ ¼ö¸íÀ» °¡Áø À¯ÀÏÇÑ Ç°Á¾À¸·Î ¾Ï¼ö°¡ ±¸º°µÇ´Â ´Ù³â»ý ±³¸ñÀÌ´Ù.
°í»ý´ëÀÇ ¸ð½ÀÀ» ±×´ë·Î À¯ÁöÇÏ°í, ½ÅºñÇÏ°í °ÇÑ »ý¸í·ÂÀ» Áö´Ñ ÀºÇ೪¹«´Â ¿¿¡
°ÇÏ°í ºÒ¿¡ Àß Å¸Áö ¾Ê¾Æ ÀÙÀÌ Áö±¸ °÷°÷¿¡¼ ȼ®À¸·Î ¹ß°ßµÇ°í ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù. ¶Ç
´Ù¸¥ ³ª¹µÀÙ¿¡ ºñÇØ º´ÃæÇØ°¡ ¾ø°í 4¹è³ª ´õ ¸¹Àº »ê¼Òµµ »Õ¾î³»¾î °øÇظ¦
¹æÁöÇÏ´Â ½ÅºñÇÑ ³ª¹«·Î ¿©°ÜÁ® ÀÖ´Ù. °Ô´Ù°¡ ±Ù³â¿¡´Â ¸¹Àº ¼¼°èÀÇ À¯¸íÁ¦¾àȸ»çµéÀÌ
ÀºÇ೪¹« ÀÙ°ú ¿¸Å¿¡¼ »ç¶÷ÀÇ ³ëȳª Áúº´¾ïÁ¦¿¡ ¸Å¿ì À¯È¿ÇÑ Àå¼ö¾àÀ縦 »ý»êÇÏ°í
ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù. ±×·¡¼ º» ¼±±³È¸´Â Çѱ¹»ê ÀºÇ೪¹« ÇÑ ±×·ç¸¦, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ
º¹À½ÀÌ ¸Î´Â »ý¸íÀÇ ¿¸Å¸¦ »ó¡ÇÏ´Â ³ª¹«·Î ¼ö ³â Àü¿¡ Çѱ¹»ê ÀºÇ೪¹«(2006³â
ÇöÀç ¼ö·É 36 ³â) ÇÑ ±×·ç¸¦ º» ¼±±³È¸ ¼ÒÀ¯ÀÇ ´ëÁö(°¸ª½Ã ±³2µ¿ 446-2 ¹øÁö, 60Æò)
ºÎ±Ù¿¡ ½É¾ú°í, ¶Ç Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¼±Æ÷ÇÏ´Â »ê ³ª¹«·Î °¡²Ù°í ÀÖ´Ù.
(3) ¼ö¸®°ñÀÇ ÆÈ·Î ¾ËÅä(Palo Alto)!
ÇÊÀÚ°¡ ´ëÇѹα¹ ±¹ºñ ±³È¯±³¼ö·Î üÀçÇß´ø(1985-1986),
¼¼°èÀÇ ÃÖ»ó±Þ ¸í¹®´ëÇб³µé ÁßÀÇ ÇϳªÀÎ ¹Ì±¹ ½ºÅÄÆ÷µå ´ëÇб³(Stanford University
at Palo Alto)¿Í Àå·ÁÇÑ ±â³ä±³È¸(Memorial Church)¸¦ ⸳ÇÑ ¸®¶õµå ½ºÅÄÆ÷µå(Leland
Stanford) °¡¹®Àº ÀÏÂïÀÌ »÷ÇÁ¶õ½Ã½ºÄÚÀÇ ³ñ Èú¿¡ »ì°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ½ÃÀÇ ³²ÂÊ
30 ¸¶ÀÏ Á¤µµ ¶³¾îÁø ¿Ü°û¿¡ 8,800 ¿¡ÀÌÄ¿ÀÇ ³ÐÀ̸¦ ÀÚ¶ûÇÏ´Â ÆȷξËÅä ¸ñÀåÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°í
ÀÖ¾ú´Ù.(ÀÌ ¸ñÀåÀÌ ³ªÁß¿¡ ½ºÅÄÆ÷µå ´ëÇб³ÀÇ ³Ð°í ¾Æ¸§´Ù¿î Ä·ÆÛ½º°¡ µÇ¾ú´Ù.) ±×·±µ¥
ÀÌ ÆÈ·Î ¾ËÅä(Palo Alto)¶ó´Â À̸§Àº, ÇÑ ¼¼±â °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°£ 1769³â¿¡, °¡½ºÆÄ µ¥
Æ÷·çÅä¶ó¸¦ ´ëÀåÀ¸·Î ÇÏ´Â ½ºÆäÀΠŽÇè´ëÀÇ ÀϺΰ¡ ÀÌ Áö¹æÀ» ŽÇèÇÑ µ¥¿¡¼ À¯·¡ÇÑ´Ù.
ÇöÀç ½ºÅÄÆ÷µå ´ëÇб³ Ä·ÆÛ½ºÀÇ ºÏÂÊ °æ°è¼±ÀÌ µÇ°í ÀÖ´Â °ÍÀº »÷Ǫ¶õ½Ã½ºÅ°¶ó´Â
ÀÛÀº ÇÏõÀε¥, ÀÌ ºÎ±ÙÀ» Åë°úÇÏ´Â ³²ÅÂÆò¾ç ö·Î¼± ¿· Á¦¹æ¿¡ ¿À·¡µÇ°í Å« ÁÖ¸ñ(ÁٱⰡ
Àû°¥»öÀÎ ¹Ì±¹ »ï³ª¹«) ÀÌ ¿ì¶Ò ¼Ú¾ÆÀÖ´Ù.
½ºÆäÀΠŽÇè´ë´Â ±× ³ª¹« ¹Ø¿¡ Ä·ÇÁ¸¦ ¼³Ä¡Çß´Ù.
´ç½Ã ÀÌ ºÎ±ÙÀº ¾ÆÁ÷ ¹Ì°³Ã´Áö·Î¼, ¼ö¸¶ÀÏ ¾Õ¿¡¼µµ ÀÌ °Å¸ñÀ» ¹Ù¶ó º¼ ¼ö°¡ ÀÖ¾î¼,
¾Ë±â ½¬¿î ¾ÈÇ¥(äÑøö)°¡ µÇ¾ú´Ù. ½ºÆäÀÎ »ç¶÷µéÀº ÀÌ ³ª¹«¸¦ ¡¸ÆÈ·Î ¾ËÅä(Palo Alto)¡¹,
½ºÆäÀξî·Î ¡¸Å°°¡ Å« ³ª¹«¡¹¶ó°í ºÎ¸£°í ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ³ª¹«´Â ¹ØµÕÄ¡·ÎºÎÅÍ µÎ ±×·çÀÇ
Å« ÁÙ±â·Î ³ª´µ¾îÁ® ÀÖ¾ú´Âµ¥, ÈÄ¿¡ È«¼ö·Î ÇÑ ±×·çÀÇ ÁٱⰡ ºÎ·¯Á®¼, Áö±ÝÀº ÇÑ
±×·çÀÇ Áٱ⸸ÀÌ ³²¾ÆÀÖ´Ù. ÀÌ ³²¾ÆÀÖ´Â ÁÖ¸ñÀ̾߸»·Î ¼³¸³ ÀÌ·¡·Î, ½ºÅÄÆ÷µå ´ëÇб³ÀÇ
»ó¡À¸·Î, ´ëÇÐÀÇ »ó¡ ¸¶Å©·Î¼ »ç¿ëµÇ¾îÁö°í ÀÖ´Ù. ±×»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ½ºÅÄÆ÷µå ´ëÇб³°¡
¼ÒÀç ÇÏ´Â ÇàÁ¤ µµ½ÃÀÇ À̸§µµ ÆÈ·Î ¾ËÅä(Palo Alto)ÀÌ´Ù.
ÇÊÀÚÀÇ ±Í±¹ 10 ¿© ³â ÈÄÀÎ 2000³â°æ¿¡ ½ÃÀÛµÈ ¿¹¼öÀÎÅͳݼ±±³È¸µµ
±×ÀÇ »ó¡¸¶Å©(symbol mark)ÀΡ°º¹À½ ¹ÙÀ§"ÀÇ Â¦(Counterpart)À¸·Î ÇÑ ±×·çÀÇ
Å°°¡ Å« Çѱ¹»ê ÀºÇ೪¹«¸¦ ½É¾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î º» ¼±±³È¸ÀÇ ÀºÇ೪¹«µµ, ¼ö¸®°ñ(º»
¼±±³È¸ÀÇ ÁÖ¼ÒÁö)ÀÇ ÆÈ·Î ¾ËÅä(Palo Alto, Å°°¡ Å« ³ª¹«)°¡ µÇ±â¸¦ ¼Ò¸ÁÇÑ´Ù!
3. »çÁøÀÚ·áµé
¿¹¼öÀÎÅͳݼ±±³È¸(±âµµ½Ç°ú ±â³äÁÖÅÃ)
¿¹¼öÀÎÅͳݼ±±³È¸ÀÇ
º¹À½¹ÙÀ§
¼ö¸®°ñÀÇ º¹À½³ª¹«(¿ø°æ) ½ºÅÄÆ÷µå´ëÇб³ÀÇ
»ó¡ ³ª¹«
½ºÅÄÆ÷µå´ëÇб³ ±â³ä±³È¸(¹è°æ) ¼ö¸®°ñÀÇ
º¹À½³ª¹«(±Ù°æ)
(ÇÊÀÚ: ½É »óÇÊ, 2006³â)
|