¹æ¹é°ú ÇÔ²² ¼¼¿ì½Ã¸ç( ½Ã113:8) |
2004-05-27 14:35:36, Á¶È¸ : 1,876, Ãßõ : 297 |

July 26
Evening
¡°That he may set him with princes¡±(Psalm 113:8).
Our spiritual privileges are of the highest order. ¡°Among princes¡±is the place of select society. ¡°Truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ?¡±(1 John 1:3). There is no select society like this! We are ¡°a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people¡±(1 Peter 2:9). We have come ¡°to the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven¡±(Hebrews 12;23). The saints have the right to a royal audience. The child of God has free access to the inner courts of heaven. ¡°For through him we both have access by one Spirit unto the Father¡±(Ephesians 2:18). ¡°Let us therefore come boldly,¡±says the apostle in Hebrews 4:16, ¡°to the throne of grace.¡± Among princes there is abundant wealth; but what is the abundance of princes compared with the riches of believers? For ¡°all are yours; and ye are Christ's; and Christ is God's¡±(1 Corinthians 3:22-23). ¡°He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?¡±(Romans 8:32). Princes have power. A prince of heaven's empire has great influence, for Jesus ¡°hath made us kings and priests unto God¡±(Revelation 1:6). We reign over the kingdom of time and eternity. Princes have special honor. We may look down upon all earthborn dignity from the high position upon which grace has seated us. He ¡°hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus¡±(Ephesians 2:6). We share the honor of Christ- compared with this, earthly splendors are not worth a thought. Communion with Jesus is a richer gem than ever glittered in an imperial diadem.
7¿ù 26ÀÏ (Àú³áÀÇ ¹¬»ó)
¡Û Á¦¸ñ: ¹æ¹éµé°ú ÇÔ²² ¼¼¿ì½Ã¸ç
¡Û ¿äÀý: "¹æ¹éµé °ð ±× ¹é¼ºÀÇ ¹æ¹éµé°ú ÇÔ²² ¼¼¿ì½Ã¸ç."(½Ã 113:8)
¿ì¸®µéÀÇ ¿µÀû Ư±ÇÀº ÃÖ»óÀÇ ¼¿(ßíÖª)¿¡ ¼ÓÇÕ´Ï´Ù(Áï, ÃÖ»ó±ÞÀÇ Æ¯±ÇÀÔ´Ï´Ù). "¹æ¹é Áß¿¡ ÀÖ´Ù"´Â °ÍÀº »ó·ù»çȸÀÇ ½ÅºÐ(°è±Þ)À» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.
"Áø½Ç·Î ¿ì¸®ÀÇ »ç±ÑÀº ¾Æ¹öÁö¿Í ±× ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ÇÔÀ̶ó."(¿äÀÏ 1:3) ÀÌ¿Í °°Àº »ó·ù»çȸ(Çϳª´Ô°ú »ç±ÑÀ» °®´Â Ư±Ç»çȸ)´Â ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â "ÅÃÇÔ ¹ÞÀº Á·¼ÓÀÌ¿ä, ¿Õ°°Àº Á¦»çÀåµéÀÌ¿ä, °Å·èÇÑ ³ª¶ó¿ä, Ưº°ÇÑ ¹é¼ºÀÔ´Ï´Ù."(º¦Àü 2:9)
"¿ì¸®´Â Çϴÿ¡ ±â·ÏÇÑ ÀåÀÚµéÀÇ ÃÑȸ¿Í ±³È¸¿¡ À̸£·¶½À´Ï´Ù."(È÷ 12:23)
¼ºµµµéÀº ¿Õ(¹æ¹é) °°Àº ±Ç¸®¸¦ °®°í ÀÖ´Â °ü°´(°üÁß) ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à´Â ÇÏ´ÃÀÇ ¾È¶ã±îÁö ÀÚÀ¯·Î¿î Á¢±Ù(ÀÔÀå)À» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
"ÀÌ´Â Àú·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸® µÑÀÌ ÇÑ ¼º·É ¾È¿¡¼ ¾Æ¹öÁö²² ³ª¾Æ°¨À» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó." (¿¦ 2:18).
»çµµ(È÷ºê¸®¼ ±âÀÚ)´Â È÷ºê¸®¼ 4Àå 16Àý¿¡¼ "ÀºÇýÀÇ º¸Á¾տ¡ ´ã´ëÈ÷ ³ª¾Æ°¥ °ÍÀ̴϶ó."(È÷ 4:16)¶ó°í ¸»Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿Õ(¹æ¹é)µé Áß¿¡´Â dz¼ºÇÑ ºÎ(Ý£)°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¹Ï´Â ÀÚµé(¼ºµµµé)ÀÇ ºÎ¿¡ ºñ±³ÇÏ¸é ¿Õ(¹æ¹é)µéÀÇ ºÎ´Â ¹«½¼ ´ë¼ö(Óßâ¢)°¡ µÇ°Ú½À´Ï±î? ¿Ö³ÄÇϸé "´Ù ³ÊÈñÀÇ °ÍÀÌ¿ä, ³ÊÈñ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ °ÍÀÌ¿ä, ±×¸®½ºµµ´Â Çϳª´ÔÀÇ °Í"À̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù(°íÀü 3:22-23).
"Àڱ⠾ƵéÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ¿ì¸® ¸ðµç »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© ³»¾îÁֽŠÀ̰¡ ¾îÂî ±× ¾Æµé°ú ÇÔ²² ¸ðµç °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô Àº»ç·Î ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϽðڴÀ´¢?"(·Ò 8:32)
¿Õ(¹æ¹é)µéÀº ±Ç¼¼(power)¸¦ °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÏ´ÃÀÇ Á¦±¹ÀÇ ¿ÕÀÚ´Â À§´ëÇÑ ±Ç¼¼¸¦ °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé "¿¹¼ö´ÔÀº Çϳª´ÔÀ» À§ÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ ³ª¶ó(¿Õµé)¿Í Á¦»çÀåÀ¸·Î »ïÀ¸¼Ì±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù."(°è 1:6)
¿ì¸®´Â ½Ã°£°ú ¿µ¿øÀÇ ¿Õ±¹À» ´Ù½º¸®´Â ¿Õ(¹æ¹é)µéÀÔ´Ï´Ù. ¿Õ(¹æ¹é)µéÀº Ưº°ÇÑ ¿µ¿¹¸¦ °®½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾ÉÇô ÁØ °í±ÍÇÑ ÀÚ¸®¿¡¼ º¸¸é ¿ì¸®´Â ¶¥¿¡¼ ÅÂ¾î³ ±Ç¼¼(À§¾ö)¸¦ °æ½Ã(ÌîãÊ)ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ÁÖ´ÔÀº "¶Ç ÇÔ²² ÀÏÀ¸Å°»ç ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ÇÔ²² Çϴÿ¡ ¾ÉÈ÷¼Ì½À´Ï´Ù."(¿¦ 2:6)
¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ¿¹¸¦ ÇÔ²² °øÀ¯ÇÕ´Ï´Ù. - ÀÌ ¿µ¿¹¸¦ ºñ±³Çϸé, ¶¥ÀÇ ±¤ÈÖ(ºû)´Â Àϰí(ìéÍÅ)ÀÇ °¡Ä¡µµ ¾ø½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô°úÀÇ ±³Á¦´Â ÀÌÁ¦²¯ ¾î¶² ȲÁ¦ÀÇ ¿Õ°ü¿¡¼ ¹Ý¦ÀÌ¸ç ºû³µ´ø °Íº¸´Ù ´õ °ªÁø º¸¼®ÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|