ÀλýÀÇ 4´Ü°è |
2011-12-30 13:39:10, Á¶È¸ : 2,390, Ãßõ : 373 |

ÀλýÀÇ 4 ´Ü°è
Â÷·Ê
1. Á¦ 1´Ü°è: âÁ¶ÀÇ ´Ü°è(»ý·É, Ÿ¶ôÀüÀÇ ¾Æ´ã)
2. Á¦ 2´Ü°è: À°Ã¼ÀÇ ´Ü°è(Ÿ¶ôÈÄÀÇ »ç¶÷)
3. Á¦ 3´Ü°è: ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ´Ü°è(¹ÏÀ½ÀÇ ´Ü°è: ¹ÏÀ½À¸·Î ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀº ´Ü°è)
1) ¹ÏÀ½°ú ¼º·É ¾È¿¡¼ÀÇ »î(»õ ÇÇÁ¶¹°ÀÇ »î)
2) À°Ã¼¿Í ¼º·ÉÀÇ °¥µî
3) ¸¶±Í¿ÍÀÇ ÅõÀï
4) ¹ÏÀ½, ¼Ò¸Á, »ç¶ûÀÇ »î
5) ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ÇູÇÑ »ý»ç°ü(ßæÞÝκ)
4. Á¦ 4´Ü°è: »çÈÄ(ÞÝý)ÀÇ ´Ü°è
1) ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ³«¿ø
2) ºñ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ºÒ¸ø
"ÀλýÀÇ 4´Ü°è"¿¡¼ Á¦ 1´Ü°è´Â Çϳª´Ô²²¼ õÁö¿Í »ç¶÷(¾Æ´ã)À» âÁ¶ÇϽдܰè·Î¼ ¾ÆÁ÷ ÀÌ Áö»ó¿¡ Á˰¡ µé¾î ¿À±â ÀüÀÇ ´Ü°è, Áï ¾Æ¸§´Ù¿î ¿¡µ§ µ¿»êÀÌ ÀÖ¾ú´ø ´Ü°èÀ̰í ÀÌ ´Ü°è´Â ¸ðµç Àηù¿¡°Ô °ú°Å¿Ï·áÇü ´Ü°è°¡ µÇ¾ú´Ù. Á¦ 2´Ü°è´Â ¾Æ´ãÀÌ ¹ìÀÇ ²ÒÀÓ¿¡ ºüÁ®¼ Á˸¦ Áþ°í ¿¡µ§ µ¿»ê¿¡¼ Ãß¹æ µÈ ÈÄÀÇ ´Ü°è·Î¼ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÇöÀç±îÁö ÇöÀç ÁøÇàÇüÀÇ ´Ü°èÀÌ´Ù. ±×¸®°í Á¦ 3´Ü°è´Â ¸ðµç »ç¶÷µé Áß Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷µé, Áï ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ´Ü°èÀÌ´Ù. °ð ±×¸®½ºµµÀÎ(Christian)¿¡°Ô À־ ÇöÀçÁøÇàÇü ´Ü°èÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµÀο¡°Ô´Â Á¦ 2´Ü°è´Â °ú°Å¿Ï·áÇü ´Ü°è°¡ µÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í Á¦ 4´Ü°è´Â »çÈÄ(ÞÝý) ´Ü°èÀÌ´Ù.
I. Á¦ 1´Ü°è: âÁ¶ÀÇ ´Ü°è(»ý·É, Ÿ¶ôÀüÀÇ ¾Æ´ã)
ÀλýÀÇ Á¦ 1´Ü°è´Â Çϳª´Ô²²¼ õÁö¿Í »ç¶÷(¾Æ´ã)À» âÁ¶ÇϽдܰè·Î¼ ÀÌ Áö»ó¿¡ ¾Æ¸§´Ù¿î ¿¡µ§ µ¿»êÀÌ ÀÖ¾ú°í ¾Æ´ãÀÌ ¹ì¿¡ ²ÒÀÓ¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê¾Æ¼ ¾ÆÁ÷ Ÿ¶ôÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í Çϳª´ÔÀÌ ÇÔ²² ÇÏ½Ã°í »ç¸ÁÀÌ µé¾î¿ÀÁö ¾Ê¾ÒÀ» ¶§´Ù(â 1:26-27, 2:7)(ÁÖ1)(ÁÖ2). ±×·¯³ª ¾Æ´ãÀÌ ¹üÁË ÈÄ ÂÑ°Ü ³ ½ÃÁ¡ºÎÅÍ ¸ðµç Àηù¿¡°Ô ÀÖ¾î¼ÀÇ ½ÃÁ¦´Â °ú°Å¿Ï·áÇüÀÌ´Ù. ±× ¿¡µ§Àº ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼´Â ´Ù½Ã º¼ ¼ö ¾øµµ·Ï ¿µ¿øÈ÷ »ç¶óÁ³±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
(ÁÖ1) Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë ¿ì¸®ÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó ¿ì¸®ÀÇ ¸ð¾ç´ë·Î ¿ì¸®°¡ »ç¶÷À» ¸¸µé°í ±×·Î ¹Ù´ÙÀÇ °í±â¿Í °øÁßÀÇ »õ¿Í À°Ãà°ú ¿Â ¶¥°ú ¶¥¿¡ ±â´Â ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏÀÚ ÇϽðí Çϳª´ÔÀÌ ÀÚ±â Çü»ó °ð Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î »ç¶÷À» âÁ¶ÇÏ½ÃµÇ ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ¸¦ âÁ¶ÇϽðí(â 1:26-27)
Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.(NIV)
(ÁÖ2) ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ ÈëÀ¸·Î »ç¶÷À» ÁöÀ¸½Ã°í »ý±â¸¦ ±× ÄÚ¿¡ ºÒ¾î ³ÖÀ¸½Ã´Ï »ç¶÷ÀÌ »ý·ÉÀÌ µÈÁö¶ó(â 2:7)
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.(KJV)
2. Á¦ 2´Ü°è: À°Ã¼ÀÇ ´Ü°è(Ÿ¶ôÈÄÀÇ »ç¶÷)
Á¦ 2´Ü°è´Â ¾Æ´ã°ú ÇϿͰ¡ »çź(¹ì)ÀÇ À¯È¤À¸·Î Çϳª´Ô²² ¹üÁËÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ½Å(¼º·É)ÀÌ »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ ¶°³µ°í »ç¶÷Àº À°½Å(flesh, the sinful nature)ÀÌ µÇ¾î ±× ¼ö¸íÀÌ ÀÏ ¹é ÀÌ½Ê ³âÀÌ µÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í ¾ó±¼¿¡ ¶¡À» È긮¸ç ¸Ô°í »ì´Ù°¡ Èë¿¡¼ ³ª¼ ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡°Ô µÇ¾ú´Ù(â 6:3, 19)(ÁÖ3)(ÁÖ4). ±×¸®°í »ç¶÷Àº ¹Ýµå½Ã Á×°í ¹Ýµå½Ã ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÇ¾ú´Ù(È÷9:27)(ÁÖ5). ¸ðµç Àηù´Â ¾Æ´ãÀÇ ¿øÁË·Î »ç¸Á(Á×À½)ÀÌ ±×µéÀÇ ¼÷¸íÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ¼÷¸íÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ±× ½ÃÁ¦°¡ ÇöÀç ÁøÇàÇüÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀº ¾ÆÁ÷ ÀλýÀÇ Á¦ 2´Ü°è¿¡ »ì°í ÀÖ´Ù.
(ÁÖ3) ¿©È£¿Í²²¼ °¡¶ó»ç´ë ³ªÀÇ ½ÅÀÌ ¿µ¿øÈ÷ »ç¶÷°ú ÇÔ²² ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ À°Ã¼°¡ µÊÀ̶ó ±×·¯³ª ±×µéÀÇ ³¯Àº ÀÏ ¹é ÀÌ½Ê ³âÀÌ µÇ¸®¶ó ÇϽô϶ó(â 6:3)
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.(KJV)
(ÁÖ4) ³×°¡ ¾ó±¼¿¡ ¶¡ÀÌ Èê·¯¾ß ½Ä¹°À» ¸Ô°í ÇʰæÀº ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¸®´Ï ±× ¼Ó¿¡¼ ³×°¡ ÃëÇÔÀ» ÀÔ¾úÀ½À̶ó ³Ê´Â ÈëÀÌ´Ï ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̴϶ó ÇϽô϶ó(â 3:19)
By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."(NIV)
(ÁÖ5) ÇÑ ¹ø Á×´Â °ÍÀº »ç¶÷¿¡°Ô Á¤ÇϽаÍÀÌ¿ä ±× ÈÄ¿¡´Â ½ÉÆÇÀÌ ÀÖÀ¸¸®´Ï(È÷ 9:27)
And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment.(KJV)
±×·¯³ª »ç¶ûÀ̽ŠÇϳª´ÔÀÌ ÀÌ ÀλýµéÀ» ±àÈáÈ÷ ¿©±â»ç ±×ÀÇ µ¶»ýÀÚ(¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ)¸¦ º¸³»»ç ½ÊÀÚ°¡¿¡¼ ÇÇÈê·Á Á×°Ô ÇϽðí, ¶Ç ºÎȰÄÉ ÇϽÉÀ¸·Î½á ¸ðµç Àΰ£À» ¼ÓÁËÇϼ̴Ù(¿ä 3:16, ·Ò 4:25)(ÁÖ5-1)(ÁÖ6). ±×¸®°í ±×¸¦ ¹Ï´Â ¸ðµç ÀÚ¿¡°Ô Àΰ£À¸·ÎºÎÅÍ ¶°³ª¼Ì´ø Çϳª´ÔÀÇ ½Å(¼º·É)À» ÁÖ½Ã°í ¿µ»ýÀ» Áֽðí ÀÖ´Ù(°íÀü 15:45)(ÁÖ6-1). ±×¸®ÇÏ¿© ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº »ç¸ÁÀÇ ¼÷¸íÀÌ °ú°Å¿Ï·á°¡ µÇ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±×¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´Â ÀÚ´Â Á×À½ÀÇ ¼÷¸íÀÌ ¿©ÀüÈ÷ ÇöÀçÁøÇàÇüÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Áö±Ýµµ Çϳª´ÔÀº °£ÀýÇÑ ¸¶À½À¸·Î ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µéÀ» ±â´Ù¸®½Ã¸ç ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ºÎ¸£½Ã°í ÀÖ´Ù.
³»°¡ ÀºÇý º£Ç® ¶§¿¡ ³Ê¸¦ µè°í ±¸¿øÀÇ ³¯¿¡ ³Ê¸¦ µµ¿Ô´Ù ÇϼÌÀ¸´Ï º¸¶ó Áö±ÝÀº ÀºÇý ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ ¶§¿ä º¸¶ó Áö±ÝÀº ±¸¿øÀÇ ³¯À̷δÙ(°íÈÄ 6:2)
For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation(NIV)
º¼Áö¾î´Ù ³»°¡ ¹® ¹Û¿¡ ¼¼ µÎµå¸®³ë´Ï ´©±¸µçÁö ³» À½¼ºÀ» µè°í ¹®À» ¿¸é ³»°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡ ±×·Î ´õºÒ¾î ¸Ô°í ±×´Â ³ª·Î ´õºÒ¾î ¸ÔÀ¸¸®¶ó(°è 3:20)
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me(KJV)
(ÁÖ5-1) Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾ÆµéÀ» ¼¼»ó¿¡ º¸³»½Å °ÍÀº ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Àú·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼¼»óÀÌ ±¸¿øÀ» ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó(¿ä 3:16)
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.(KJV)
(ÁÖ6) ¿¹¼ö´Â ¿ì¸® ¹üÁËÇÔÀ» À§ÇÏ¿© ³»¾îÁÜÀÌ µÇ°í ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¸¦ ÀÇ·Ó´Ù ÇϽÉÀ» À§ÇÏ¿© »ì¾Æ³ª¼Ì´À´Ï¶ó(·Ò 4:25)
He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.(NIV)
(ÁÖ6-1) ±â·ÏµÈ ¹Ù ù »ç¶÷ ¾Æ´ãÀº »ê ¿µÀÌ µÇ¾ú´Ù ÇÔ°ú °°ÀÌ ¸¶Áö¸· ¾Æ´ãÀº »ì·Á ÁÖ´Â ¿µÀÌ µÇ¾ú³ª´Ï(°íÀü 15:45)
So it is written: "The first man Adam became a living being"; the last Adam, a life-giving spirit.(NIV)
3. Á¦ 3´Ü°è: ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ´Ü°è(¹ÏÀ½ÀÇ ´Ü°è: ¹ÏÀ½À¸·Î ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀº ´Ü°è)
Á¦ 3´Ü°è´Â Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å µ¶»ýÀÚ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï°í, ¿µÁ¢Çϰí, Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ¿Í ¿µ»ýÀÇ ±â¾÷À» ¹Þ°í ±×ÀÇ Àڳడ µÈ »ç¶÷µéÀÇ ´Ü°èÀÌ´Ù. À̵éÀº »ç¸ÁÀÇ ¼÷¸íÀÌ °ú°Å¿Ï·á°¡ µÇ¾ú´Ù. ÀÌÁ¦ ±×µéÀº ÀÌ ¼¼»ó¿¡ »ç´Â µ¿¾È ´ÙÀ½°ú °°Àº »îÀ» »ì°Ô µÇ¾ú´Ù.
1) ¹ÏÀ½°ú ¼º·É ¾È¿¡¼ÀÇ »î(»õ ÇÇÁ¶¹°ÀÇ »î)
¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ »õ ÇÇÁ¶¹°ÀÌ µÇ°í(°íÈÄ 5:17)(ÁÖ7), »ý¸íÀ» ÁÖ´Â ¼º·ÉÀ» ¹Þ°í(¿ä 6:63)(ÁÖ8), ÀÚ±â À°½Å(flesh, the sinful nature)À» ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹Ú°í ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â ¹ÏÀ½À¸·Î »ì°Ô µÈ´Ù(°¥ 2:20)(ÁÖ9).
(ÁÖ7) ±×·±Áï ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖÀ¸¸é »õ·Î¿î ÇÇÁ¶¹°À̶ó ÀÌÀü °ÍÀº Áö³ª°¬À¸´Ï º¸¶ó »õ °ÍÀÌ µÇ¾úµµ´Ù(°íÈÄ5:17)
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!(NIV)
(ÁÖ8) »ì¸®´Â °ÍÀº ¿µÀÌ´Ï À°Àº ¹«ÀÍÇÏ´Ï¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸¥ ¸»ÀÌ ¿µÀÌ¿ä »ý¸íÀ̶ó(¿ä 6:63)
It is the spirit that quickeneth the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.(KJV)
The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life.(NIV)
(ÁÖ9) ³»°¡ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇû³ª´Ï ±×·±Áï ÀÌÁ¦´Â ³»°¡ »ê °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ³» ¾È¿¡ ±×¸®½ºµµ²²¼ »ç½Å °ÍÀ̶ó ÀÌÁ¦ ³»°¡ À°Ã¼ °¡¿îµ¥ »ç´Â °ÍÀº ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ»ç ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Àڱ⠸öÀ» ¹ö¸®½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ» ¹Ï´Â ¹ÏÀ½ ¾È¿¡¼ »ç´Â °ÍÀ̶ó(°¥ 2:20)
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.(KJV)
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.(NIV)
2) À°Ã¼¿Í ¼º·ÉÀÇ °¥µî
¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÇ·Ó°Ô µÇ°í ¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Æ »õ·Î¿î ÇÇÁ¶¹°ÀÌ µÇ¾úÁö¸¸ ¾Æ´ãÀÇ ¿øÁË·Î ÀÎÇÑ Á˼º(flesh, the sinful nature)ÀÌ ³²¾Æ ÀÖ¾î¼ ¼º·É°ú °¥µîÇÏ°Ô µÈ´Ù(°¥ 5:17-18, ·Ò 7:21-25)(ÁÖ10)(ÁÖ11).
(ÁÖ10) À°Ã¼ÀÇ ¼Ò¿åÀº ¼º·ÉÀ» °Å½º¸®°í ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿åÀº À°Ã¼¸¦ °Å½º¸®³ª´Ï ÀÌ µÑÀÌ ¼·Î ´ëÀûÇÔÀ¸·Î ³ÊÈñÀÇ ¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·ÁÇÔÀ̴϶ó ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ¼º·ÉÀÇ ÀεµÇϽô ¹Ù°¡ µÇ¸é À²¹ý ¾Æ·¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó(°¥ 5:17-18)
For the sinful nature(the flesh) desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want. But if you are led by the Spirit, you are not under law.(NIV)
(ÁÖ11) ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÇÑ ¹ýÀ» ±ú´Þ¾Ò³ë´Ï °ð ¼±À» ÇàÇϱ⠿øÇÏ´Â ³ª¿¡°Ô ¾ÇÀÌ ÇÔ²² ÀÖ´Â °ÍÀ̷δÙ. ³» ¼Ó »ç¶÷À¸·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» Áñ°Å¿öÇ쵂 ³» Áöü¼Ó¿¡¼ ÇÑ ´Ù¸¥ ¹ýÀÌ ³» ¸¶À½ÀÇ ¹ý°ú ½Î¿ö ³» Áöü ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ÁËÀÇ ¹ý ¾Æ·¡·Î ³ª¸¦ »ç·ÎÀâ¾Æ ¿À´Â °ÍÀ» º¸´Âµµ´Ù. ¿ÀÈ£¶ó ³ª´Â °ï°íÇÑ »ç¶÷À̷δ٠ÀÌ »ç¸ÁÀÇ ¸ö¿¡¼ ´©°¡ ³ª¸¦ °ÇÁ®³»·ª. ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô²² °¨»çÇϸ®·Î´Ù. ±×·±Áï ³» ÀÚ½ÅÀÌ ¸¶À½À¸·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ», À°½ÅÀ¸·Î´Â ÁËÀÇ ¹ýÀ» ¼¶±â³ë¶ó(·Ò 7:21-25)
So I find this law at work: When I want to do good, evil is right there with me. For in my inner being I delight in God's law; but I see another law at work in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? Thanks be to God--through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God's law, but in the sinful nature a slave to the law of sin.(NIV)
3) ¸¶±Í¿ÍÀÇ ÅõÀï
±×¸®½ºµµÀÎÀº ¸ö ¾È¿¡¼ÀÇ À°½Å°ú ¼º·ÉÀÇ °¥µî¸¸ °®´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À°½Å(flesh, the sinful nature)À» ÅëÇÏ¿© ¿ì¸® ¾È¿¡ µé¾î¿À´Â ÁËÀÇ »ç¸ÁÀÇ ¹ýÀ» Áö¹èÇÏ´Â ¸¶±Í¿ÍÀÇ ½Î¿òµµ ½Î¿ö¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¡¼ ¹Ù¿ï »çµµ´Â ´ç½Ã ·Î¸¶ ±º»çµéÀÇ Àü½Å¹«ÀåÀ» ºñÀ¯ÇÏ¸é¼ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Àü½Å °©ÁÖ¸¦ ÀÔÀ¸¶ó°í ¾ö¸íÇϰí ÀÖ´Ù(¿¦ 6:11-18)(ÁÖ12).
(ÁÖ12) ¸¶±ÍÀÇ ±Ë°è¸¦ ´ÉÈ÷ ´ëÀûÇϱâ À§ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ Àü½Å°©ÁÖ¸¦ ÀÔÀ¸¶ó. ¿ì¸®ÀÇ ¾¾¸§Àº Ç÷°ú À°¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Á¤»ç¿Í ±Ç¼¼¿Í ÀÌ ¾îµÎ¿òÀÇ ¼¼»ó ÁÖ°üÀÚµé°ú Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¾ÇÀÇ ¿µµé¿¡°Ô ´ëÇÔÀ̶ó. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ Àü½Å°©ÁÖ¸¦ ÃëÇ϶ó ÀÌ´Â ¾ÇÇÑ ³¯¿¡ ³ÊÈñ°¡ ´ÉÈ÷ ´ëÀûÇÏ°í ¸ðµç ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÈÄ¿¡ ¼±â À§ÇÔÀ̶ó. ±×·±Áï ¼¼ Áø¸®·Î ³ÊÈñ Ç㸮 ¶ì¸¦ ¶ì°í ÀÇÀÇ Èä¹è¸¦ ºÙÀÌ°í Æò¾ÈÀÇ º¹À½ÀÇ ¿¹ºñÇÑ °ÍÀ¸·Î ½ÅÀ» ½Å°í, ¸ðµç °Í À§¿¡ ¹ÏÀ½ÀÇ ¹æÆÐ¸¦ °¡Áö°í ÀÌ·Î½á ´ÉÈ÷ ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ¸ðµç ÈÀüÀ» ¼Ò¸êÇϰí, ±¸¿øÀÇ Åõ±¸¿Í ¼º·ÉÀÇ °Ë °ð Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °¡Áö¶ó. ¸ðµç ±âµµ¿Í °£±¸·Î Ç쵂 ¹«½Ã·Î ¼º·É ¾È¿¡¼ ±âµµÇϰí À̸¦ À§ÇÏ¿© ±ú¾î ±¸Çϱ⸦ Ç×»ó Èû¾²¸ç ¿©·¯ ¼ºµµ¸¦ À§ÇÏ¿© ±¸Çϰí(¿¦ 6:11-18)
Put on the full armor of God so that you can take your stand against the devil's schemes. For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place, and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace. In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints.(NIV)
4) ¹ÏÀ½, ¼Ò¸Á, »ç¶ûÀÇ »î
±×¸®½ºµµÀÎÀº ¹ÏÀ½ÀÇ ¿ª»ç¿Í »ç¶ûÀÇ ¼ö°í¿Í ¼Ò¸ÁÀÇ Àγ»¸¦ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ½¬Áö ¾Ê°í ±â¾ïÇÏ´Â »îÀ» »ì¾Æ¾ßÇÑ´Ù(»ìÀü1:2-4)(ÁÖ13). Áï ¹ÏÀ½, ¼Ò¸Á, »ç¶ûÀ» Ç×»ó Áö³à¾ßÇÑ´Ù(°íÀü 13:13)(ÁÖ14)(Âü°í: °íÀü 13:1-7).
(ÁÖ13) ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ ¹«¸®¸¦ ÀÎÇÏ¿© Ç×»ó Çϳª´Ô²² °¨»çÇÏ°í ±âµµÇÒ ¶§¿¡ ³ÊÈñ¸¦ ¸»ÇÔÀº ³ÊÈñÀÇ ¹ÏÀ½ÀÇ ¿ª»ç¿Í »ç¶ûÀÇ ¼ö°í¿Í ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¸ÁÀÇ Àγ»¸¦ ¿ì¸® Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡¼ ½¬Áö ¾Ê°í ±â¾ïÇÔÀÌ´Ï Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÇϽÉÀ» ¹ÞÀº ÇüÁ¦µé¾Æ ³ÊÈñ¸¦ ÅÃÇϽÉÀ» ¾Æ³ë¶ó(»ìÀü 1:2-4)
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; Knowing, brethren beloved, your election of God.(KJV)
(ÁÖ14) ±×·±Áï ¹ÏÀ½, ¼Ò¸Á, »ç¶û ÀÌ ¼¼ °¡Áö´Â Ç×»ó ÀÖÀ» °ÍÀε¥ ±× Áß¿¡ Á¦ÀÏÀº »ç¶ûÀ̶ó(°íÀü 13:13)
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.(NIV)
5) ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ÇູÇÑ »ý»ç°ü(ßæÞÝκ)
(1) ¹Ù¿ï »çµµÀÇ »ý»ç°ü
±âµ¶±³ÀÇ ±³¸®¿¡ ÀÖ¾î¼ °¡Àå µ¶Æ¯ÇÏ°í °í±ÍÇÑ Áø¸®´Â ºÎȰ°ú »ý»ç°üÀÌ´Ù. ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¾î¶² Á¾±³µµ ºÎȰÀÇ Áø¸®´Â ¾ø´Ù. ¿ÀÁ÷ ±âµ¶±³¸¸ÀÌ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎȰ¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ç¶÷ÀÇ ºÎȰÀ» È®ÁõÇϰí ÀÖ°í(°íÀü 15:3-8)(ÁÖ15), ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ÀÇÇÏ¿© õ±¹ ¼Ò¸ÁÀ» ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµÀο¡°Ô ÀÖ¾î¼ Á×À½Àº ³«¿ø(paradise)(´ª 23:43)(ÁÖ16, 17) À¸·Î µé¾î°¡´Â ÀÔ¹®(ìýÚ¦)ÀÌÁö Á¾¸»ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù(ºô 1:21, 23, 24)(ÁÖ17)(°íÈÄ5:6-8)(ÁÖ18). ´õ±¸³ª ¹Ù¿ï »çµµ´Â Á÷Á¢ õ±¹¿¡ ´Ù³à ¿Ô´Ù°í °£ÁõÇϰí ÀÖ´Ù(°íÈÄ 12:2, 4)(ÁÖ19).
(ÁÖ15) ¹Ù¿ï »çµµÀÇ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎȰÀÇ °£Áõ
³»°¡ ¹ÞÀº °ÍÀ» ¸ÕÀú ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇÏ¿´³ë´Ï ÀÌ´Â ¼º°æ´ë·Î ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ì¸® Á˸¦ À§ÇÏ¿© Á×À¸½Ã°í Àå»ç Áö³½¹Ù µÇ¾ú´Ù°¡ ¼º°æ´ë·Î »çÈê ¸¸¿¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª»ç °Ô¹Ù¿¡°Ô º¸À̽ðí ÈÄ¿¡ ¿ µÎ Á¦ÀÚ¿¡°Ô¿Í ±× ÈÄ¿¡ ¿À¹é¿© ÇüÁ¦¿¡°Ô ÀϽÿ¡ º¸À̼̳ª´Ï ±× Áß¿¡ Áö±Ý±îÁö ŹÝÀ̳ª »ì¾Æ ÀÖ°í ¾î¶² ÀÌ´Â Àáµé¾úÀ¸¸ç ±× ÈÄ¿¡ ¾ß°íº¸¿¡°Ô º¸À̼ÌÀ¸¸ç ±× ÈÄ¿¡ ¸ðµç »çµµ¿¡°Ô¿Í ¸Ç ³ªÁß¿¡ ¸¸»èµÇÁö ¸øÇÏ¿© ³ ÀÚ °°Àº ³»°Ôµµ º¸À̴̼À´Ï¶ó(°íÀü 15:3-8)
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep. After that, he was seen of James; then of all the apostles. And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time(KJV)
(ÁÖ16) ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î ³×°Ô À̸£³ë´Ï ¿À´Ã ³×°¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ³«¿ø¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó ÇϽô϶ó(´ª 23:43)
Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise.(NIV)
(ÁÖ17) ÀÌ´Â ³»°Ô »ç´Â °ÍÀÌ ±×¸®½ºµµ´Ï Á×´Â °Íµµ À¯ÀÍÇÔÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ±× µÎ »çÀÌ¿¡ ³¢¿´À¸´Ï ¶°³ª¼ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ» ¿å¸ÁÀ» °¡Áø À̰ÍÀÌ ´õ¿í ÁÁÀ¸³ª ±×·¯³ª ³»°¡ À°½Å¿¡ °ÅÇÏ´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ´õ À¯ÀÍÇϸ®¶ó(ºô 1:21, 23, 24)
For to me, to live is Christ and to die is gain. I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; but it is more necessary for you that I remain in the body.(NIV)
(ÁÖ18) ÀÌ·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ Ç×»ó ´ã´ëÇÏ¿© ¸ö¿¡ °ÅÇÒ ¶§¿¡´Â ÁÖ¿Í µû·Î °ÅÇÏ´Â ÁÙÀ» ¾Æ³ë´Ï ÀÌ´Â ¿ì¸®°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î ÇàÇÏ°í º¸´Â °ÍÀ¸·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀ̷ζó ¿ì¸®°¡ ´ã´ëÇÏ¿© ¿øÇÏ´Â ¹Ù´Â Â÷¶ó¸® ¸öÀ» ¶°³ª ÁÖ¿Í ÇÔ²² °ÅÇÏ´Â ±×°ÍÀ̶ó(°íÈÄ5:6-8)
Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.
We live by faith, not by sight. We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.(NIV)
(ÁÖ19) ³»°¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ »ç¶÷À» ¾Æ³ë´Ï ½Ê»ç ³â Àü¿¡ ±×°¡ ¼¼Â° Çϴÿ¡ À̲ø·Á °£ ÀÚ¶ó(±×°¡ ¸ö ¾È¿¡ ÀÖ¾ú´ÂÁö ¸ö ¹Û¿¡ ÀÖ¾ú´ÂÁö ³ª´Â ¸ð¸£°Å´Ï¿Í Çϳª´ÔÀº ¾Æ½Ã´À´Ï¶ó)(°íÈÄ 12:2)
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know--God knows.(NIV)
±×°¡ ³«¿øÀ¸·Î À̲ø·Á °¡¼ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸»À» µé¾úÀ¸´Ï »ç¶÷ÀÌ °¡È÷ À̸£Áö ¸øÇÒ ¸»À̷δÙ(°íÈÄ 12:4)
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.(KJV)
4. Á¦4´Ü°è: »çÈÄ(ÞÝý)ÀÇ ´Ü°è
1) ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ³«¿ø
±×¸®½ºµµÀο¡°Ô ÀÖ¾î¼ Á¦ 4´Ü°è´Â ÀλýÀÇ Á¦ 3´Ü°è¿¡¼ "Á×À½"À̶ó´Â °úÁ¤À» °ÅÃļ µé¾î°£´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº Çѹø Á×´Â °úÁ¤Àº ÀÖÀ¸³ª ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ º¸Ç÷ÀÇ °ø·Î·Î ½ÉÆÇÀÌ ¾ø´Ù(¿ä 3:18-19)(ÁÖ20). ±×µéÀÌ µé¾î°¡´Â Çϴóª¶ó¸¦ ¿¹¼ö´Ô°ú ¹Ù¿ïÀº ³«¿ø(paradise)(´ª 23:43, °íÈÄ 12:4)(ÁÖ16, 19)À̶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±× ³«¿øÀÇ ±¸Ã¼Àû ³»¿ëÀº ¹Ù¿ï »çµµ Àܴ̿ °è½ÃµÇÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù. ¹Ù¿ïÀÇ ¹ß¼³µµ ±ÝÁöµÇ¾ú´Ù(°íÈÄ 12:4)(ÁÖ19). ³Ê¹«µµ ³î¶ø°í ¾Æ¸§´Ù¿î ³«¿øÀ̸®¶ó. ±×·¯³ª ¹å¸ð¼¶¿¡¼ ¿äÇÑ »çµµ°¡ õ»ç¿¡°Ô ÀεµµÇ¾î °è½ÃµÈ ȯ»ó(VISION)¼Ó¿¡¼ ÀåÂ÷ ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ »ì »õ ¿¡µ§À» º¸¾Ò´Ù. ±× »õ ¿¡µ§Àº óÀ½ ¿¡µ§º¸´Ù °©Àý·Î ¾Æ¸§´ä°í dz¼ºÇÑ ³«¿øÀ̾ú´Ù. »ý¸í¼öÀÇ °ÀÌ Å« µµ½ÃÀÇ Á߽ɺθ¦ È帣°í ±× ° ¾çº¯¿¡ °¢±â »ý¸í ³ª¹«°¡ ¼¹°í, ¼±¾Ç°ú ³ª¹«´Â ¿µ¿øÈ÷ »ç¶óÁö°í, »ý¸í ³ª¹«ÀÇ ÀÙ»õµéÀº ¸¸±¹À» ¼Ò¼ºÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù(°è 22:1-2)(ÁÖ21).
2) ºñ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ºÒ¸ø
ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» °ÅÀýÇÏ¿© ¹ÏÁö ¾Ê°í, ÁË ¾ÄÀ½À» °æÇèÇÏÁö ¸øÇÏ¿© °á±¹ Áß»ýÇÏÁö ¸øÇÑ »ç¶÷Àº Á¦ 2´Ü°èÀÇ ÀλýÀ» »ì´Ù°¡ ¹Ù·Î Á¦ 4´Ü°è·Î µé¾î°£´Ù. ±×µéÀº Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°ÔµÇ°í(°è 20:12)(ÁÖ22), ¶Ç Çϳª´ÔÀÇ »ý¸íÃ¥¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¸øÇÑ ÀÚ´Â ºÒ¸ø¿¡ ´øÁö¿î´Ù°í ¼º°æÀº °æ°íÇϰí ÀÖ´Ù(°è 20:15)(ÁÖ23)(Âü°í:°è 20:10). ±×·¯¹Ç·Î Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥Àº ºÒ¸êÇÏ°í »çÈÄ¿¡µµ Çö¼¼ÀÇ »î¿¡ ´ëÇÑ »ó¹úÀ» ¹Þ´Â´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®ÀÇ ÀλýÀº Çö¼¼¿¡¼ ¿ì¸®ÀÇ »îÀ» ÇԺηΠ»ì ÀλýÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
(ÁÖ20) Àú¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ µ¶»ýÀÚÀÇ À̸§À» ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ¹ú½á ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀº °ÍÀ̴϶ó ±× Á¤ÁË´Â À̰ÍÀÌ´Ï °ð ºûÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿ÔÀ¸µÇ »ç¶÷µéÀÌ ÀÚ±â ÇàÀ§°¡ ¾ÇÇϹǷΠºûº¸´Ù ¾îµÎ¿òÀ» ´õ »ç¶ûÇÑ °ÍÀ̴϶ó(¿ä 3:18-19)
(ÁÖ21) ¶Ç Àú°¡ ¼öÁ¤°°ÀÌ ¸¼Àº »ý¸í¼öÀÇ °À» ³»°Ô º¸ÀÌ´Ï Çϳª´Ô°ú ¹× ¾î¸° ¾çÀÇ º¸Á·κÎÅÍ ³ª¼ ±æ °¡¿îµ¥·Î È帣´õ¶ó ° Á¿쿡 »ý¸í ³ª¹«°¡ ÀÖ¾î ¿µÎ °¡Áö ½Ç°ú¸¦ ¸ÎÈ÷µÇ ´Þ¸¶´Ù ±× ½Ç°ú¸¦ ¸ÎÈ÷°í ±× ³ª¹« ÀÙ»ç±ÍµéÀº ¸¸±¹À» ¼Ò¼ºÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÖ´õ¶ó(°è 22:1-2)
Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb down the middle of the great street of the city. On each side of the river stood the tree of life, bearing twelve crops of fruit, yielding its fruit every month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.(NIV)
(ÁÖ22) ¶Ç ³»°¡ º¸´Ï Á×Àº ÀÚµéÀÌ ¹«·Ð ´ë¼ÒÇÏ°í ±× º¸Á ¾Õ¿¡ ¼¹´Âµ¥ Ã¥µéÀÌ Æì ÀÖ°í ¶Ç ´Ù¸¥ Ã¥ÀÌ ÆìÁ³À¸´Ï °ð »ý¸í Ã¥À̶ó Á×Àº ÀÚµéÀÌ ÀÚ±â ÇàÀ§¸¦ µû¶ó Ã¥µé¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ¸´Ï(°è 20:12)
And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged according to what they had done as recorded in the books.(NIV)
(ÁÖ23) ´©±¸µçÁö »ý¸íÃ¥¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¸øÇÑ ÀÚ´Â ºÒ¸ø¿¡ ´øÁö¿ì´õ¶ó(°è 20:15)
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.(KJV)
|
|
|