¿¹¼öÀÎÅÍ³Ý ¼±±³È¸

 



 

 

Àüü¹æ¹®ÀÚ¼ö :

290127

 

 

¿À´Ã¹æ¹®ÀÚ¼ö :

1

 

 

¾îÁ¦¹æ¹®ÀÚ¼ö :

12

 

 


Category

º»¼±±³È¸  ´ÔÀÇ ±ÛÀÔ´Ï´Ù.
 Çâ±â¸¦ ³¯¸®¶ó( ¾Æ4:16) 2004-05-16 10:03:50, Á¶È¸ : 1,378, Ãßõ : 256

March 1

"Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spice thereof may flow out" (Song of Solomon 4: 16).

Anything is better than the dead calm of indifference.  Did not the spouse in this verse humbly submit herself to the reproofs of her Beloved?  She entreated Him to send forth His grace in some form, making no stipulation as to the peculiar manner in which it should come.  Did not she, like ourselves, become so utterly weary of deadness that she sighed for any visitation which would brace her to action?  Yet, she desires comfort, too, the smiles of divine love, the joy of the Redeemer's presence; these are often mightily effectual to arouse our sluggish life.  She desires either one or the other, or both, so that she may be able to delight her Beloved with the spices of her garden.  She cannot endure to be unprofitable, nor can we.  How cheering a thought that Jesus can find comfort in our poor feeble graces!  It seems far too good to be true.  The wisdom of the great Husbandman overrules diverse and opposite causes to produce the one desired result.  It makes both affliction and consolation draw forth faith, love, patience, hope, resignation, joy, and the other fair flowers of the garden.  May we know by sweet experience what this means!

3¿ù 1ÀÏ

Á¦¸ñ : Çâ±â¸¦ ³¯¸®¶ó

¿äÀý : "ºÏdz¾Æ ÀϾ¶ó ³²Ç³¾Æ ¿À¶ó ³ªÀÇ µ¿»ê¿¡ ºÒ¾î¼­ Çâ±â¸¦ ³¯¸®¶ó ³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ°¡ ±× µ¿»ê¿¡ µé¾î°¡¼­ ±× ¾Æ¸§´Ù¿î ½Ç°ú ¸Ô±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó."(¾Æ4:16)

¼¼»óÀÇ ¾î¶² °ÍÀÌ¶óµµ ¹«°ü½ÉÀ̶ó´Â Á×À½ÀÇ Á¤Àûº¸´Ù´Â ³ªÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.(Áï ¹«°ü½ÉÀº Á×À½ÀÇ Á¤Àû°°Àº °ÍÀ¸·Î¼­ ¼¼»ó¿¡¼­ Á¦ÀÏ ³ª»Û °ÍÀÔ´Ï´Ù)  º»¹®ÀÇ ¿äÀý(¾Æ4:16)¿¡¼­ ½ÅºÎ´Â ±×³àÀÇ ¾ÖÀÎ(»ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷)ÀÇ Ã¥¸Á¿¡ °â¼ÕÈ÷ ¼øº¹(â÷Ü×)ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï±î?(Áï ÁÖ²²¼­ ºÏdz, ³²Ç³À» ¶æ´ë·Î º¸³»½Ã¿É¼Ò¼­ ¶ó°í.)  ½ÅºÎ´Â »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ±×ÀÇ ÀºÇý¸¦ ¾î¶² Çü½ÄÀ¸·Îµç Áֽñ⸦ °£Ã»Çß½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀÌ ¾î¶»°Ô ¿Í¾ß ÇÑ´Ù´Â µ¶Æ¯ÇÑ ¹æ¹ý¿¡ °üÇÑ Á¶°ÇÀº ¸¸µéÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.(Áï ¹«Á¶°ÇÀÔ´Ï´Ù)  ±×³à(½ÅºÎ)´Â, ¿ì¸®µéó·³, Á×À½°°Àº Á¤Àû(the dead calm)¿¡ ³Ê¹« Áú¸®°í ÁöÃļ­ ±×³à¸¦ ÇൿÀ¸·Î ºÐ¹ß½ÃÅ°´Â, ¾î¶² ÀºÇýÀÇ »ç°ÇÀÌ ¿À´Â °Í(any visitation)À» ±×¸®¿ö ÇÏÁö ¾Ê¾Ò°Ú½À´Ï±î?  ±×·¯³ª ±×³à´Â ¶ÇÇÑ Çϳª´ÔÀÇ µû¶æÇÑ À§·Î¿Í Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÇ ¹Ì¼Ò¿Í ±¸¼¼ÁÖÀÇ ÀÓÀçÀÇ ±â»Ýµµ ¿øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.  ÀÌ·± ÀºÇýµéÀº Á¾Á¾ ¿ì¸®ÀÇ ³ªÅÂÇÑ »ýÈ°À» Àϱú¿ì´Âµ¥ ¸Å¿ì °­ÇÑ È¿°ú°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

"ºÏdz¾Æ ÀϾ¶ó ³²Ç³¾Æ ¿À¶ó ³ªÀÇ µ¿»ê¿¡ ºÒ¾î¼­ Çâ±â¸¦ ³¯¸®¶ó."(¾Æ4:16)(¿ªÀÚÃß°¡)

¿©±â¼­ ±×³à´Â ºÏdzÀ» ¿øÇϰųª, ¶Ç´Â ³²Ç³À» ¿øÇϰųª, ¾Æ´Ï¸é µÑ ´Ù ¿øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ±×³à°¡ ±×³àÀÇ Á¤¿øÀÇ Çâ·áµé(spices, úÅÖù)·Î ±× ¿¬ÀÎ(»ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷)À» Áñ°Ì°Ô Çϱâ À§Çؼ­ ÀÔ´Ï´Ù.  ±×³à´Â ±× ¿¬Àο¡°Ô ¹«ÀÍÇÑ Á¸Àç°¡ µÇ´Â °ÍÀº °ßµô ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ì¸®µµ ¸¶Âù°¡Áö·Î ¿ì¸®ÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÁÖ´Ô²² ¹«ÀÍÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ´Â °ÍÀ» ÂüÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ¿ì¸®µéÀÇ ÇüÆí¾øÀÌ ¿¬¾àÇÑ ¹Ì´öµé(¿ì¸®ÀÇ Çâ·áµé)¾È¿¡¼­ À§·Î(±â»Ú½Å ¸¶À½)¸¦ ¾òÀ¸½Å´Ù´Â °ÍÀ» »ý°¢ÇÏ¸é ¾ó¸¶³ª ±âºÐ ÁÁÀº ÀÏÀԴϱî?  ±×°ÍÀº ¾öû³ª°Ô ³Ê¹« ÁÁ¾Æ¼­ Áø½Ç(»ç½Ç)ÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°ÀÌ º¸ÀÔ´Ï´Ù. À§´ëÇÑ ³óºÎÀ̽Š¿ì¸® Çϳª´ÔÀº ´Ù¾çÇÏ°í »ó¹ÝµÇ´Â ¿øÀεéÀ» ÁöÇý·Î ¼·¸®ÇÏ»ç(´Ù½º¸®»ç) ¼Ò¿øÇϽô ÇÑ °¡Áö °á°ú¸¦ »êÃâÇϽʴϴÙ.(¿ªÀÚÁÖ1)

Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý´Â ºÏdz(°íÅë, affliction)°ú ³²Ç³(À§·Î, consolation)À» ³ªÀÇ µ¿»ê(Á¤¿ø, the garden)¿¡ ºÒ¾î¼­ ¹ÏÀ½°ú »ç¶û°ú Àγ»¿Í ¼Ò¸Á°ú ¼øÁ¾°ú ±â»ÝÀÇ Çâ±â¿Í ¶Ç ´Ù¸¥ ²ÉµéÀÇ Çâ±â(spices, fragrance)¸¦ ³¯°Ô ÇÕ´Ï´Ù.(¿ªÀÚÁÖ2)

ÁÖ¿©, ¾Æ¸§´Ù¿î üÇè¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÌ ¶æ(¾Æ4:16)À» ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¾Ë°Ô ÇϽÿɼҼ­.

ÁÖ1 ·Ò8:28

ÁÖ2 ÀÌ ±Û¿¡¼­ Çϳª´ÔÀº À§´ëÇÑ ³óºÎ(the great Husbandman)À̽ðí(¿ä15:1), Á¤¿ø(the garden)Àº ¿ì¸®ÀÇ ¿µÈ¥ÀÇ »ó¡ÀÌ°í, 끛µéÀº Çâ·áµé(spices, graces)·Î ÀºÀ¯µÇ¾ú´Ù.





  ´ä±Û´Þ±â   ÃßõÇÏ±â   ¸ñ·Ïº¸±â

Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by Praise Jesus