¿¹¼öÀÎÅÍ³Ý ¼±±³È¸

 



 

 

Àüü¹æ¹®ÀÚ¼ö :

290115

 

 

¿À´Ã¹æ¹®ÀÚ¼ö :

1

 

 

¾îÁ¦¹æ¹®ÀÚ¼ö :

8

 

 


Category

º»¼±±³È¸  ´ÔÀÇ ±ÛÀÔ´Ï´Ù.
 ´Ù½Ã »ì´Ù( °íÀü15:20) 2004-05-16 11:01:49, Á¶È¸ : 1,265, Ãßõ : 243

May 10


"But now is Christ risen from the dead" (1 Corinthians 15: 20).

Christianity rests on the fact that Christ is risen from the dead.  "If Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain. . . .ye are yet in your sins" (1 Corinthians 15: 14-17).  The divinity of Christ finds its surest proof in His resurrection, since He was "declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead" (Romans 1: 4).  Christ's sovereignty and deity depends on His resurrection, "for to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living" (Romans 14: 9).  Our justification, that choice blessing of the covenant, is linked with Christ's triumphant victory over death and the grave.  "He was delivered for our offenses, and was raised again for our justification" (Romans 4: 25).  Our very regeneration is connected with His resurrection.  We are "begotten again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead" (1 Peter 1: 3).  And most certainly our ultimate resurrection rests here.  "If the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you" (Romans 8: 11).  If Christ is not risen, then we will not rise.  But if He is risen, then they who are asleep in Christ have not perished, but in their flesh will surely behold their God.  The silver thread of resurrection runs through all the believer's blessings, from his regeneration onward to his eternal glory, and binds them together.

5¿ù 10ÀÏ

Á¦¸ñ : ´Ù½Ã »ì¾Æ

¿äÀý : "±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã »ì¾Æ ÀáÀÚ´Â ÀÚµéÀÇ Ã¹ ¿­¸Å°¡ µÇ¼Ìµµ´Ù"(°íÀü15::20)"

±âµ¶±³´Â ±×¸®½ºµµ°¡ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¾Æ³µ´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ÀÇÁ¸ÇÕ´Ï´Ù.  "±×¸®½ºµµ²²¼­ ¸¸ÀÏ ´Ù½Ã »ìÁö ¸øÇϼÌÀ¸¸é ¿ì¸®ÀÇ ÀüÆÄÇÏ´Â °Íµµ Çê °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ³ÊÈñ ¹ÏÀ½µµ Çê°ÍÀ̸ç . . . ³ÊÈñ°¡ ¿©ÀüÈ÷ ÁË °¡¿îµ¥ ÀÖÀ» °ÍÀÌ¿ä" (°íÀü 15: 14-17).  ±×¸®½ºµµÀÇ ½Å¼ºÀº ±×ÀÇ ºÎÈ°¿¡¼­ ±× °¡Àå È®½ÇÇÑ Áõ°Å¸¦ ã½À´Ï´Ù.  ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×ºÐÀº "¼º°áÀÇ ¿µÀ¸·Î´Â Á×Àº °¡¿îµ¥¼­ ºÎÈ°ÇÏ¿© ´É·ÂÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé·Î ÀÎÁ¤µÇ¼Ì"(·Ò 1: 4)±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.  ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡±Ç°ú ½Å¼ºÀº ±×ºÐÀÇ ºÎÈ°¿¡ ÀÇÁ¸ÇÕ´Ï´Ù.  ¿Ö³ÄÇϸé "À̸¦ À§ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á×¾ú´Ù°¡ ´Ù½Ã »ìÀ¸¼ÌÀ¸´Ï °ð Á×Àº ÀÚ¿Í »ê ÀÚÀÇ ÁÖ°¡ µÇ·Á ÇϽÉÀÌ"(·Ò 14: 9)±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.  ¿ì¸®°¡ ÀÇ·Ó°Ô µÇ´Â °Í, ±× Ưº°ÇÑ ¾ð¾àÀÇ ÃູÀº Á×À½°ú ¹«´ý¿¡ ´ëÇÑ ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ½Â¸®¿Í À̾îÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.  "¿¹¼ö´Â ¿ì¸® ¹üÁËÇÔÀ» À§ÇÏ¿© ³»¾î ÁÜÀÌ µÇ°í ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¸¦ ÀÇ·Ó´Ù ÇϽÉÀ» À§ÇÏ¿© »ì¾Æ³ª¼Ì´À´Ï¶ó" (·Ò 4: 25).  ¹Ù·Î ¿ì¸®ÀÇ Àç»ýÀÌ ±×ºÐÀÇ ºÎÈ°°ú ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.  Çϳª´ÔÀº "¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ºÎÈ°ÇϽÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®¸¦ °Åµì³ª°Ô ÇÏ»ç »ê ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖ°Ô ÇÏ"(º¦Àü 1: 3)½Ê´Ï´Ù.  ±×¸®°í Á¤¸»·Î È®½ÇÇÏ°Ô ¿ì¸®ÀÇ ±Ã±ØÀû ºÎÈ°ÀÌ ¿©±â¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.  "¿¹¼ö¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å ÀÌÀÇ ¿µÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °ÅÇÏ½Ã¸é ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å ÀÌ°¡ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °ÅÇϽô ±×ÀÇ ¿µÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ Á×À» ¸öµµ »ì¸®½Ã¸®¶ó" (·Ò 8: 11).  ±×¸®½ºµµ°¡ »ì¾Æ³µ´Ù¸é ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ÀáÀÚ´Â À̵éÀº ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í À°½ÅÀ¸·Î ºÐ¸íÈ÷ ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀ» º¼ °ÍÀÔ´Ï´Ù.  ºÎÈ°ÀÇ Àº½Ç(silver thread)Àº ¹Ï´Â ÀÚÀÇ ¸ðµç ÃູÀ», Àç»ý¿¡¼­ºÎÅÍ ¿µ¿øÇÑ ¿µ±¤¿¡ À̸£±â±îÁö, ²ç¶Õ°í ±×°ÍµéÀ» Çѵ¥ ¹­½À´Ï´Ù.

¹ø¿ª B

±âµ¶±³´Â ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã »ì¾Æ ³ª¼Ì´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ±âÃʸ¦ µÎ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. "±×¸®½ºµµ²²¼­ ¸¸ÀÏ ´Ù½Ã »ìÁö ¸øÇϼÌÀ¸¸é ¿ì¸®ÀÇ ÀüÆÄÇÏ´Â °Íµµ Çê°ÍÀÌ¿ä ¶Ç ³ÊÈñ ¹ÏÀ½µµ Çê°ÍÀ̸ç...  ³ÊÈñ°¡ ¿©ÀüÈ÷ ÁË °¡¿îµ¥ ÀÖÀ» °ÍÀÌ¿ä"(°íÀü15:13-17) ±×¸®½ºµµÀÇ ½Å¼ºÀº ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ°¿¡¼­ ±× È®½ÇÇÑ Áõ°Å¸¦ ¹ß°ßÇÕ´Ï´Ù.(Áï ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ°ÇϽÉÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Å¼º(Çϳª´ÔÀ̽É)À» È®½ÇÈ÷ Áõ°ÅÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.)  ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿¹¼ö´ÔÀº ¼º°æ¿¡ ÀÇÇÏ¿© "¼º°áÀÇ ¿µÀ¸·Î´Â Á×Àº °¡¿îµ¥¼­ ºÎÈ°ÇÏ¿© ´É·ÂÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé·Î ¼±Æ÷µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù."(·Ò1:4)  ±×¸®°í ±×¸®½ºµµÀÇ Áֱǰú ½Å¼ºµµ ±×ÀÇ ºÎÈ°¿¡ ´Þ·Á ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶Ç ¼º°æÀº "À̸¦ À§ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á×¾ú´Ù°¡ ´Ù½Ã »ìÀ¸¼ÌÀ¸´Ï °ð Á×Àº ÀÚ¿Í »êÀÚÀÇ ÁÖ°¡µÇ·Á ÇϽÉÀ̶ó"°í ¼±¾ðÇÏ¿´½À´Ï´Ù.(·Ò14:9) ¾ð¾àÀÇ °¡Àå ÁÁÀº ÃູÀÎ ¿ì¸®ÀÇ ÄªÀÇ(ÀÇ·Ó´Ù ÇϽÉ, justification)µµ »ç¸Á°ú ¹«´ýÀ» À̱â½Å ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º°øÇÑ ½Â¸®¿Í °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.

"¿¹¼ö´Â ¿ì¸® ¹üÁËÇÔÀ» À§ÇÏ¿© ³»¾î ÁÜÀÌ µÇ°í ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¸¦ ÀÇ·Ó´Ù ÇϽÉÀ» À§ÇÏ¿© »ì¾Æ ³ª¼Ì´À´Ï¶ó"(·Ò4:25)  ¿ì¸®ÀÇ Áß»ýÁ¶Â÷µµ ±×ºÐÀÇ ºÎÈ°°ú °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â "Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎÈ°ÇϽÉÀ» ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®¸¦ °Åµì³ª°Ô ÇÏ»ç »ê ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖ°Ô Çϼ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.(º¦Àü1:3)  ¿ì¸®ÀÇ ±Ã±ØÀûÀÎ ºÎÈ°À» °¡Àå È®½ÇÇÏ°Ô ÇÏ´Â ±Ù°Å´Â ¿©±â¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. Áï "¿¹¼ö¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å ÀÌÀÇ ¿µÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °ÅÇÏ½Ã¸é ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å ÀÌ°¡ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °ÅÇϽô ±×ÀÇ ¿µÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ Á×Àº ¸öµµ »ì¸®¸®¶ó"(·Ò8:11)°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

¸¸ÀÏ ±×¸®½ºµµ²²¼­ ºÎÈ°ÇϽÃÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é ¿ì¸®µµ ºÎÈ°ÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã »ì¾Æ ³ª¼Ì´Ù¸é ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ÀáÀÚ´Â Àڵ鵵 ¸ê¸ÁÄ¡ ¾Ê°í, ±×µéÀÇ ¸ö ¾È¿¡¼­(»ì¾Æ¼­)È®½ÇÈ÷ ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀ» º¼ °ÍÀÔ´Ï´Ù.(¿ªÀÚÁÖ1) ÂüÀ¸·Î ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎÈ°Àº ¼ºµµÀÇ Áß»ý¿¡¼­ºÎÅÍ ¿µ¿øÇÑ ¿µ±¤¿¡ À̸£±â±îÁöÀÇ ¸ðµç ÃູµéÀ» Á× ²ç¾î¼­ ±×µéÀ» ÇÔ²² ¹­´Â Àº½Ç(the silver thread)ÀÔ´Ï´Ù.(Áï ÁÖ´ÔÀÇ ºÎÈ°Àº ±âµ¶±³ Áø¸®ÀÇ »ý¸í ÁÙÀÔ´Ï´Ù.

ÁÖ1 »ìÀü4:16-17





  ´ä±Û´Þ±â   ÃßõÇÏ±â   ¸ñ·Ïº¸±â

Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by Praise Jesus