º¹À½ °æÁ¦
20. ´Þ¶õÆ®
ºñÀ¯¿Í ¿µÀû °æÁ¦¿ø¸®
¢Â¸ñÂ÷
1.
¼º°æÀÇ ´Þ¶õÆ® ºñÀ¯(¼º°æº»¹®)
2.
°í´ëÀÇ °æÁ¦»ç»ó(»ó¾÷°ú ÀÌÀÚ°ü)
3.
±Ù´ëÀÇ °æÁ¦»ç»ó(ÀÌÀÚ°ü)
4.
´Þ¶õÆ® ºñÀ¯ÀÇ ¿µÀû±³ÈÆ
1. ¼º°æÀÇ ´Þ¶õÆ® ºñÀ¯(¼º°æ º»¹®)
"¶Ç ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ Å¸±¹¿¡
°¥ Á¦ ±× Á¾µéÀ» ºÒ·¯ Àڱ⠼ÒÀ¯¸¦ ¸Ã±è°ú °°À¸´Ï °¢°¢ ±× Àç´É´ë·Î
Çϳª¿¡°Ô´Â ±Ý ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦, Çϳª¿¡°Ô´Â µÎ ´Þ¶õÆ®¸¦, Çϳª¿¡°Ô´Â
ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ ÁÖ°í ¶°³µ´õ´Ï ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ® ¹ÞÀº ÀÚ´Â ¹Ù·Î °¡¼ ±×°ÍÀ¸·Î
Àå»çÇÏ¿© ¶Ç ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ³²±â°í µÎ ´Þ¶õÆ® ¹ÞÀº ÀÚµµ ±×°°ÀÌ ÇÏ¿©
¶Ç µÎ ´Þ¶õÆ®¸¦ ³²°åÀ¸µÇ ÇÑ ´Þ¶õÆ® ¹ÞÀº ÀÚ´Â °¡¼ ¶¥À» ÆÄ°í ±× ÁÖÀÎÀÇ
µ·À» °¨Ãß¾î µÎ¾ú´õ´Ï ¿À·£ ÈÄ¿¡ ±× Á¾µéÀÇ ÁÖÀÎÀÌ µ¹¾Æ¿Í ÀúÈñ¿Í ȸ°èÇÒ
½Ø ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ® ¹Þ¾Ò´ø ÀÚ´Â ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ´õ °¡Áö°í ¿Í¼ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿©
³»°Ô ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ Á̴ּµ¥ º¸¼Ò¼ ³»°¡ ¶Ç ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ³²°å³ªÀÌ´Ù
±× ÁÖÀÎÀÌ À̸£µÇ Àß ÇÏ¿´µµ´Ù ÂøÇÏ°í Ã漺µÈ Á¾¾Æ ³×°¡ ÀÛÀº
ÀÏ¿¡ Ã漺ÇÏ¿´À¸¸Å ³»°¡ ¸¹Àº °ÍÀ¸·Î ³×°Ô ¸Ã±â¸®´Ï ³× ÁÖÀÎÀÇ Áñ°Å¿ò¿¡
Âü¿¹ÇÒ Âî¾î´Ù ÇÏ°í µÎ ´Þ¶õÆ® ¹Þ¾Ò´ø ÀÚµµ ¿Í¼ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿©
³»°Ô µÎ ´Þ¶õÆ®¸¦ Á̴ּµ¥ º¸¼Ò¼ ³»°¡ ¶Ç µÎ ´Þ¶õÆ®¸¦ ³²°å³ªÀÌ´Ù
±× ÁÖÀÎÀÌ À̸£µÇ Àß ÇÏ¿´µµ´Ù ÂøÇÏ°í Ã漺µÈ Á¾¾Æ ³×°¡ ÀÛÀº ÀÏ¿¡ Ã漺ÇÏ¿´À¸¸Å
³»°¡ ¸¹Àº °ÍÀ¸·Î ³×°Ô ¸Ã±â¸®´Ï ³× ÁÖÀÎÀÇ Áñ°Å¿ò¿¡ Âü¿¹ÇÒ Âî¾î´Ù
ÇÏ°í ÇÑ ´Þ¶õÆ® ¹Þ¾Ò´ø ÀÚµµ ¿Í¼ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ´ç½ÅÀº ±»Àº »ç¶÷À̶ó
½ÉÁö ¾ÊÀºµ¥¼ °ÅµÎ°í ÇìÄ¡Áö ¾ÊÀºµ¥¼ ¸ðÀ¸´Â ÁÙÀ» ³»°¡ ¾Ë¾ÒÀ¸¹Ç·Î
µÎ·Á¿öÇÏ¿© ³ª°¡¼ ´ç½ÅÀÇ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¶¥¿¡ °¨Ãß¾î µÎ¾ú¾ú³ªÀÌ´Ù
º¸¼Ò¼ ´ç½ÅÀÇ °ÍÀ» ¹ÞÀ¸¼Ì³ªÀÌ´Ù ±× ÁÖÀÎÀÌ ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ
¾ÇÇÏ°í °ÔÀ¸¸¥ Á¾¾Æ ³ª´Â ½ÉÁö ¾ÊÀºµ¥¼ °ÅµÎ°í ÇìÄ¡Áö ¾ÊÀºµ¥¼ ¸ðÀ¸´Â
ÁÙ·Î ³×°¡ ¾Ë¾Ò´À³Ä ±×·¯¸é ³×°¡ ¸¶¶¥È÷ ³» µ·À» Ã븮ÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô³ª
µÎ¾ú´Ù°¡ ³ª·Î µ¹¾Æ ¿Í¼ ³» º»Àü°ú º¯¸®¸¦ ¹Þ°Ô ÇÒ °ÍÀ̴϶ó ÇÏ°í ±×¿¡°Ô¼
±× ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ »©¾Ñ¾Æ ¿ ´Þ¶õÆ® °¡Áø ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¾î¶ó ¹«¸© ÀÖ´Â
ÀÚ´Â ¹Þ¾Æ dzÁ·ÇÏ°Ô µÇ°í ¾ø´Â ÀÚ´Â ±× ÀÖ´Â °Í±îÁö »©¾Ñ±â¸®¶ó ÀÌ
¹«ÀÍÇÑ Á¾À» ¹Ù±ù ¾îµÎ¿î µ¥·Î ³»¾î ÂÑÀ¸¶ó °Å±â¼ ½½ÇÇ ¿ï¸ç À̸¦ °§ÀÌ
ÀÖÀ¸¸®¶ó Çϴ϶ó"(¸¶25:14-30)
["For the kingdom of heaven
is as a man travelling into a far country, who called his own servants,
and delivered unto them his goods. And unto one he gave five talents,
to another two, and to another one; to every man according to his
several ability; and straightway took his journey. Then he
that had received the five talents went and traded with the same,
and made them other five talents. And likewise he that had received
two, he also gained other two. But he that had received one
went and digged in the earth, and hid his lord's money. After
a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with
them. And so he that had received five talents came and brought
other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five
talents: behold, I have gained besids them five talents more. His
lord said unto him. well done, thou good and faithful servant: thou
hast been faithful over a few things, I will make thee ruler
over many things: enter thou into the joy of the lord. He
also that had received two talents came and said, Lord, thou
deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other
talents beside them. His lord said unto him, Well done,
good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things,
I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy
of thy lord. Then he which had received the one talent came
and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where
thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: And
I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there
thou hast that is thine. His lord answered and said unto him, Thou
wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed
not, and gather where I have not strawed: Thou oughtest therefore
to have put my money to the exchangers, and then at my coming I
should have received mine own with usury. Take therefore the
talent from him, and give it unto him which hath ten talents. For
unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance:
but from him that hath not shall be taken away even that which he
hath. And cast ye the unprofitable servant into outer darkness:
there shall be weeping and gnashing of teeth."(Matt.25:14-30)]
2. °í´ëÀÇ °æÁ¦»ç»ó(»ó¾÷°ú
ÀÌÀÚ°ü)
(1) Àå»ç(trade)¿Í º¯¸®(interest)¿¡
°üÇÑ »ç»ó
±¸¾à¼º°æ¿¡¼´Â
"º¯¸®·Î ´ë±ÝÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ"("He that putteth not
out his money to usuary.")(½Ã15:5)¸¦ ÁÖÀÇ À帷(tabernacle)¿¡
À¯ÇÒ ÀÚ¶ó°í ÇÏ¿´´Ù.(½Ã15:1)
±×¸®½ºÀÇ
¾Æ¸®½ºÅäÅÚ·¹½º(Aristothe, 384-322 B.C)µµ, "»ó¾÷¿¡ ÀÇÇÏ¿© À̵æ(gains)À»
¾ò´Â °ÍÀ» ¾Ç(evil)À̶ó°í" »ý°¢Çß°í, ƯÈ÷ "ÈÆó´Â ºñ»ý»êÀûÀÌ´Ù"(Money
is barren)À̶ó°í ÇÏ¿© ÈÆó(µ·)ÀÇ ´ëºÎ(ÓèÜõ)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹Þ´Â °í¸®´ë±Ý(ÍÔ××ÓèÐÝ,
usury)À» Á˾ǽÃÇÏ¿´´Ù.(ÁÖ1)
±×·±µ¥
¸¶Åº¹À½ÀÇ ´Þ¶õÆ® ºñÀ¯¿¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀº ´ç½ÃÀÇ »çȸ»ç»óÀÌ ºÎµµ´öÇÏ´Ù°í
õ½ÃÇÏ´Â ÀÌ »ó¾÷ÇàÀ§(trade, Àå»ç)¿Í °í¸®´ë±Ý¾÷À» ±³ÈÆÀÇ ºñÀ¯·Î »ïÀ¸¼Ì´Ù.(¸¶25:14-30)
ÁÖ1 : Áß¼¼ÀÇ °æÁ¦»ç»ó
: °í´ëÀÇ °æÁ¦»ç»óÀº Áß¼¼ÀÇ ±³ºÎ Å丶½º ¾ÆÄû³ª½º(Thomas Aquinas 1225-1274)¿¡
±îÁö À̾îÁ® "»óÇàÀ§(Àå»ç)´Â Á˸¦ ¹üÇÏ°Ô ÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ¸Å¿ì Å©¹Ç·Î
±âµ¶±³ÀÎÀº »óÀÎ(ßÂìÑ)ÀÌ µÇ¾î¼´Â ¾ÈµÈ´Ù."°íÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼ ´ç½Ã
ÇǶó¹Ìµå(pyramid)ÇüÀ̾ú´ø »çȸ°èÃþ±¸Á¶¿¡ ÀÖ¾î¼(±×¸²1) »óÀÎ(Àå»çÇÏ´Â
»ç¶÷)Àº Á¦ÀÏ ÇÏÃþ¿¡ ¼ÓÇß´Ù.(Âü°í : °æÁ¦Çлç, ¹Ú±âÇõÀú, ¼¿ï,¹ý¹®»ç,1994,pp.32-33)
(±×¸²1)
: Áß¼¼ÀÇ »çȸ°è±Þ±¸Á¶
(2) ¼º°æÀÇ ºñÀ¯µé°ú ¿µÀû °æÁ¦¿ø¸®
"°ÔÀ¸¸¥
ÀÚ¿© °³¹Ì¿¡°Ô·Î °¡¼ ±× ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°í ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¶ó °³¹Ì´Â µÎ·Éµµ
¾ø°í °£¿ªÀÚ(Ê×æµíº)µµ ¾ø°í ÁÖ±ÇÀÚµµ ¾øÀ¸µÇ ¸ÔÀ» °ÍÀ» ¿©¸§µ¿¾È¿¡
¿¹ºñÇϸç Ãß¼ö ¶§¿¡ ¾ç½ÄÀ» ¸ðÀ¸´À´Ï¶ó."(Àá6:6-8)
["Go
to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise : Which
having no guide, overseer, or ruler, Provideth her meat in the summer,
and gathereth her food in the harvest."(Prov.6:6-8)]
"õ±¹Àº
¸¶Ä¡ ¹ç¿¡ °¨ÃßÀÎ º¸È¿Í °°À¸´Ï »ç¶÷ÀÌ À̸¦ ¹ß°ßÇÑ ÈÄ ¼û°Ü µÎ°í ±â»µÇÏ¿©
µ¹¾Æ°¡¼ ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ÆÈ¾Æ ±× ¹çÀ» »ò´À´Ï¶ó ¶Ç õ±¹Àº ¸¶Ä¡ ÁÁÀº
ÁøÁÖ¸¦ ±¸ÇÏ´Â Àå»ç¿Í °°À¸´Ï ±ØÈ÷ °ªÁø ÁøÁÖ Çϳª¸¦ ¸¸³ª¸Å °¡¼ ÀÚ±âÀÇ
¼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ÆÈ¾Æ ±× ÁøÁÖ¸¦ »ò´À´Ï¶ó."(¸¶13:44-46)
["Again,
the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field;
the which when a man hath found, he hideth, and for there of goeth
and selleth all that he hath, and buyeth that field. Again
the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly
pearls : Who, when he had found one pearl of great price,
went and sold all that he had, and bought it."(Matt.13:44-46)]
ˤ˂
ºñÀ¯µéÀº, °³¹Ì°¡ »ç¶÷º¸´Ù Áö´ÉÀÌ ³ô´Ùµç°¡(»ç½Ç °³¹ÌÀÇ ÁöÇý´Â º»´ÉÀÌ´Ù),
¹ç¿¡ °¨ÃßÀÎ º¸È ¶Ç´Â °ªÁø ÁøÁÖ¸¦ ¼û°ÜµÎ°í È¥ÀÚ »ç¼ Æø¸®¸¦ ¾òÀ¸·Á´Â
»ç¶÷ÀÇ ½É¸®°¡ µµ´öÀûÀ̶óµç°¡[ÀÌ ºñÀ¯´Â ¼¼»óÀÇ ¼ÒÀ¯·Î õ±¹(¿µ»ý)À»
±³È¯ÇÏ´Â ¿µÀû ºñÀ¯ÀÓ], ¶Ç º»¹®(¸¶25:27)ÀÇ ´Þ¶õÆ® ºñÀ¯¿¡¼ Ã븮ÇÏ´Â
ÀÚÀÇ Ã븮(ö¢××, Usury)°¡ Á¤´çÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¼±¾ðÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀüÇô ¾Æ´Ï´Ù.[ÀÌ¿¡
´ëÇÑ ¿ÀÇØ´Â ÀºÀ¯(metaphor)ÀÇ ±¸¼ºÀû ÀÌÇØ(constitutive understanding)¿¡
ÇØ´çÇÑ´Ù.] ÀÌ ºñÀ¯µéÀÇ ¿äü(é©ôô)´Â ±âµ¶±³ÀÎÀÇ ¿µÀûÀÎ Â÷¿øÀÇ
°æÁ¦¿ø¸®¸¦ °Á¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ°í, Çö¼¼Àû(¼¼¼ÓÀû)ÀÎ °æÁ¦¿ø¸®³ª ¼±¾Ç°ü(¶Ç´Â
µµ´ö°ü)°ú´Â ¹Ýµå½Ã ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
¾Æ´ã
½º¹Ì½º »ç»óÀ» ÁÖ·ù·Î ÇÏ´Â Çö¼¼ÀûÀÎ °æÁ¦ÇàÀ§ÀÇ ¿øµ¿·Â ¶Ç´Â µ¿±â(motive)´Â,
ÀÚ¿¬ÀÎ(Áß»ýÇÏÁö ¾ÊÀº »ç¶÷)ÀÇ À̱â½É(Self-interest)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹°ÁúÀûÀÌÀÍ(¶Ç´Â
ÈÆóÀû ÀÌÀÍ)À» Ãß±¸ÇÏ´Â °ÍÀε¥ ´ëÇÏ¿©(ÁÖ2)
¼º°æÀÇ
ºñÀ¯¿¡¼ °¡¸£Ä¡´Â ¿µÀûÀÎ Â÷¿øÀÇ °æÁ¦¿ø¸®´Â (Àΰ£ÀÇ À̱â½ÉÀÌ ¾Æ´Ï¶ó)
¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿å(°¥5:17; ·Ò8:5-6)¿¡ ÀÇÇÏ¿©, ÀڱⰡ ¹ÞÀº ´Þ¶õÆ®(gifted
talant)¸¦ ÃÖ´ëÇÑÀ¸·Î(Áï °æÁ¦ ¸¶Àεå·Î) È°¿ë(¿î¿ë)ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À»
±Ø´ëÈÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿µÀûÀÌÀÍ(spiritual gains)À» Ãß±¸ÇÏ´Â ¿ø¸®¶ó°í ÇÒ
¼ö ÀÖ´Ù.(ÁÖ3)
±×·¯¹Ç·Î
¿µÀûÀÎ °æÁ¦¿ø¸®¿¡¼ Ãß±¸ÇÏ´Â ¿µÀûÀÌÀÍÀº ´Ù´ÙÀͼ±(ÒýÒýìÌà¼, the more,
the better)À¸·Î¼ ´õ¿í ¸¹À»¼ö·Ï ÁÁ´Ù. Áï ÁÖ´Ô(Çϳª´Ô)À» À§ÇÑ
Ã漺°ú ¼º·ÉÀÇ ¿¸Å¿¡´Â ±ÝÁöÇÒ ¹ýÀÌ ¾ø´Ù.(Âü°íÀý : ¸¶22:37-38; °è2:10;
°¥5:22-23; ¿ä15:8)(ÁÖ4)
ÁÖ2
: ¾Æ´ã ½º¹Ì½º(Adam Smith, 1723-1790)ÀÇ "À̱â½É"¿ø¸®
¾Æ´ã
½º¹Ì½ºÀÇ °æÁ¦ÇÐ(±¹ºÎ·Ð)ÀÇ Áöµµ¿ø¸®ÀÎ °³ÀÎÀÇ À̱â½É(ì¦Ðùãý)µµ ŸÀÎÀ»
¿ÏÀüÈ÷ ¹«½ÃÇÑ À̱âÁÖÀÇ(Egoism)°¡ ¾Æ´Ï¶ó Ç×»ó Á¤ÀÇ(justice)¿¡ ÀÇÇÏ¿©
Á¦¾àµÇ´Â À̱â½ÉÀÌ´Ù. Áï "¸ðµç »ç¶÷Àº Á¤ÀÇÀÇ ¹ý(The law of Justice)À»
¹üÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ °¢ÀÚ Á¦³ª¸§ÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ÀÚ±âÀÇ ÀÌÀÍÀ» Ãß±¸ÇÏ°í
ÀÚ±âÀÇ ±Ù·Î ¹× ÀÚº»À» ´Ù¸¥ ¾î¶² »ç¶÷ ¶Ç´Â ´Ù¸¥ ¾î¶² °èÃþÀÇ ±×°Íµé°ú
°æÀïÇϵµ·Ï ¿ÏÀüÈ÷ ÀÚÀ¯·Î ¹æÀӵȴÙ."´Â ¿ø¸®´Ù.(±¹ºÎ·Ð Á¦4Æí
9Àå)
["Every
man, as long as he does not violate the low of justice, is left
perfectly free to pursue his own interest his own way, and to bring
both his industry and capital into competition with those of any
other man, or order of man."(An Inquiry into the Nature and
Causes of the Wealth of Nations, Adam Smith, 1776)]
¿äÄÁ´ë
¾Æ´ã ½º¹Ì½ºÀÇ °æÁ¦»ç»óÀº "Á¤ÀÇÀÇ ¹ý¾È¿¡¼ÀÇ À̱â½É(ì¦Ðùãý,
Self-interest)¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚÀ¯·Î¿î °æÀï"À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª
¾Æ´ã ½º¹Ì½ºÀÇ °æÁ¦Ã¶ÇÐÀº ±× ¹ÙÅÁÀ» ÀÚ¿¬½ÅÇп¡ µÎ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» À¯ÀÇÇÏ¿©¾ß
ÇÑ´Ù.
Áï
ÀÚ¿¬½ÅÇÐ(Natural theology)Àº ½ÅÀÇ Á¸Àç ¹× ±× Áø¸®ÀÇ ±Ù°Å¸¦ ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ
°è½Ã(ÀÌ°ÍÀº Á¤Åë±âµ¶±³ ±³¸®ÀÓ)³ª ±âÀû¿¡ ±¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í, Àΰ£ À̼º(ìµàõ)ÀÌ
ÀνÄÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚ¿¬ÀûÀÎ °Í¿¡¸¸ ±¸ÇÏ´Â À̽ŷÐ(ìµãêÖå)À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ÀÌ ÀÌ·ÐÀº ±âµ¶±³ÀÇ Á¤Åë±³¸®(»çµµ½Å°æÀÇ ±³¸®)¿Í´Â ¸Å¿ì ´Ù¸£´Ù.
ÁÖ3
: ¿µÀû ÀÌÀÍ(Spiritual gains)
º»¹®¿¡¼
¿µÀûÀÌÀÍÀ̶õ Çϳª´Ô°ú ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ »ç¶û(¸¶22:37-38), »ý¸íÀÇ ¸é·ù°ü(°è2:10),
¼º·ÉÀÇ ¿¸Å(°¥5:22-23), ¼±ÀÇ °ú½Ç(¿ä15:8)µî Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇÑ
¸ðµç ÀÏÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
ÁÖ4
: ±Ý¿åÀ±¸®¿Í ¿µÀû °æÁ¦¿ø¸®
¸·½º
º£º£(Max Weber, 1835-1897)´Â À½¸ð, »ç±â, ±Ç·Âµî¿¡ ÀÇÇÏ¿©, ¿ÀÁ÷ ÃÖ´ëÀÇ
ÈÆó ÀÌÀ±¸¸À» Ãß±¸ÇÏ´Â µ¿¡¤¼¾çÀÇ ¿µ¸®Àû °æÁ¦Á¤½ÅÀ» õ¹ÎÀÚº»ÁÖÀÇ(ôÁÚÅíÀÜâñ«ëù,
Pariakapitalismus)¶ó°í ÇÏ°í, ÇÁ·ÎÅ×½ºÅºÆ¼Áò(Protestantism, °³½Å±³)ÀÇ
Á¤½Å(½Å¾Ó)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÑ ÇÕ¸®Àû, ¿ª»çÀûÀÎ(¼±¸ÀÇ) ±Ù´ë ÀÚº»ÁÖÀǸ¦
À±¸®Àû ÀÚº»ÁÖÀÇ(ëÂ×âîÜ íÀÜâñ«ëù)¶ó°í Á¤ÀÇÇß´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ À±¸®Àû
ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ Á¤½ÅÀû ÁöÁÖ(ò¨ñº)´Â °³½Å±³Àεé(Protestants)ÀÇ ±Ý¿åÀ±¸®(ÀÚ¿¬ÀÎÀÇ
ºÎµµ´öÇÑ À̱â½ÉÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸°ú ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ÀÚÁ¦ÇÏ´Â ½Å¾ÓÀ±¸®)¿´´Ù.
¹Ù·Î ÀÌ ±Ý¿åÀ±¸®ÀÇ °æÁ¦Àû ½ºÆåÆ®·³(spectrum)ÀÌ ÀÌ ±ÛÀÇ ¿µÀû
°æÁ¦¿ø¸®¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
3. ±Ù´ëÀÇ °æÁ¦»ç»ó(ÀÌÀÚ°ü)
(1) Ä®ºó(John Calvin, 1509-64)ÀÇ
ÀÌÀÚ Çõ¸í»ç»ó
°í´ë¿Í Áß¼¼¿¡¼´Â ÈÆó(Money)ÀÇ
ÀÌÀÚÁöºÒÇàÀ§´Â Á˾ÇÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª ÈÆóÀÇ ÀÌÀÚ±ÝÁö¸¦ ÀÌ·ÐÀ» ¼¼¿ö°¡¸ç
ÁÖÀåÇß´ø Å丶½º ¾ÆÄû³ª½º(T. Aquinas, 1225-1274)µµ ÈÄ¿£ ±×ÀÇ ÀÌ·ÐÀ»
¼öÁ¤ÇÏ¿© ´ÙÀ½°ú °°Àº °æ¿ì¿¡´Â ¿¹¿ÜÀûÀ¸·Î ÀÌÀÚÁöºÒÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í
ÇÏ¿´´Ù.
ù°,´ëºÎÀÎ(ÓèÜõìÑ)ÀÌ
±âȸ¸¦ ÀÒÀº µ¥¿¡ ´ëÇÑ ±âȸºñ¿ë(ѦüåÞ¨éÄ)À¸·Î
ÀÌÀÚ(ì¦í)¸¦
ÁöºÒÇÏ´Â °æ¿ì.
µÑ°,´ëºÎÀÎ(ºô·ÁÁØ
»ç¶÷)ÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯¹°(¹°°ÇÀÇ °æ¿ì)ÀÇ »ç¿ëÀ» Æ÷±âÇÔÀ¸·Î½á
ÀÔ°Ô
µÇ´Â ¼Õ½Ç ¶Ç´Â »óó(damage)¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀ¸·Î ÀÌÀÚ¸¦ ÁöºÒÇÏ´Â °æ¿ì.
¼Â°,´ëºÎÀÎÀÌ
¿ä±¸µµ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ¾Æ¹« °è¾àµµ ¾ø¾úÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í Â÷¿ëÀÎ
(ó¨éÄìÑ,
ºô¸° »ç¶÷)ÀÌ ¼ø¼öÇÑ °¨»çÀÇ ¸¶À½¿¡¼ ÀÌÀÚ¸¦ ÁöºÒÇÏ´Â °æ¿ì.
³Ý°,»óÀÎ(ßÂìÑ)À̳ª
°¡°ø¾÷ÀÚ(Ê¥Íïåöíº)°¡ °ªÀÌ ½Ò ¶§ »ç¼ ºñ½Î°Ô ÆȾÆ
ÀÌÀ±(ì¦ëÈ)À»
¾òÀ» ¶§ ¿øÆǸÅÀÚ(ê«÷üØãíº)¿¡°Ô ÀÌÀڷμ ÁöºÒÇÏ´Â °æ¿ìÀÌ´Ù.
(ÀÚ·á:
°æÁ¦Çлç, ¹Ú±âÇõÀú, ¼¿ï, ¹ý¹®»ç, 1994, PP.37-38)
±×·±µ¥
ÀÌ ¾ÆÄû³ª½ºÀÇ »ç»óÀº 15¼¼±â ÈĹݿ¡ À̸£·¯ ½ÃÀÛµÈ Áö¸®»óÀÇ ¹ß°ß¿¡
µû¸¥ »ó¾÷Çõ¸í(commercial revolution)°ú 16¼¼±âÀÇ Á¾±³°³Çõ(The Reformation)¿¡
ÀÇÇÏ¿© Çõ¸íÀûÀÎ º¯È¸¦ °®°Ô µÇ¾ú´Ù. ƯÈ÷ Á¾±³°³ÇõÀÚ(Protestant)ÀÎ
Ä®ºó(J. Calvin, 1509-64)ÀÇ ÀÌÀÚ¿¡ ´ëÇÑ »õ·Î¿î ¼º°æÇؼ®À¸·Î ÈÆóÀÇ
ÀÌÀڹ߻ýÀ» ±ÝÁöÇß´ø Áß¼¼ÀÇ °æÁ¦»ç»ó(ÀÌÀÚ°ü)Àº ¹«³ÊÁ³´Ù.
Ä®ºóÀº
¼º°æÀÇ ÀÌÀÚ±ÝÁö(½Ã15:5)´Â ¾îµð±îÁö³ª °¡³ÇÑ °³ÀÎ(ÀÌ¿ô)ÀÇ ¾î·Á¿òÀ»
¸éÄÉÇϱâ À§ÇÏ¿© »çä(Þçóð, Çö´ë½Ä ¿ë¾î·Î´Â ¼Òºñ±ÝÀ¶)¿¡ ÇÑÁ¤ÀûÀ¸·Î
Çؼ®ÇÏ¿´°í, ÀÌÀ±(gain)À» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â »ó¾÷ÀÚ±Ý(ßÂåöíÀÐÝ)À̳ª »ý»êÀÚ±Ý(ßæߧíÀÐÝ,
¼ÒÀ§ »ý»ê±ÝÀ¶)¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀÚÁöºÒÀ» ±àÁ¤ÀûÀ¸·Î Çؼ®Çß´Ù. Ä®ºóÀÇ ÀÌ
ÀÌÀÚÇعæ»ç»óÀº ±Ù´ë¼±¸ ÀÚº»ÁÖÀÇüÁ¦ÀÇ µîÀå°ú ±× °¡µ¿ÀÇ ÇÑ µ¿·ÂÀÌ
µÇ¾ú´Ù.
(2) º¥ÀڹΠǪ·©Å¬¸°(Bejamin
Franklin, 1706-90)ÀÇ ÀÚº»ÁÖÀÇ Á¤½Å
Ä®ºóÁÖÀÇÀÚ(Calvinist)ÀÇ ¾ÆµéÀÎ
º¥ÀڹΠǪ·©Å¬¸°(ÁÖ4)ÀÇ ÀÚ¼Àü¿¡ ³ªÅ¸³ ¹Ì±¹ ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ Á¤½ÅÀ» º¸¸é
¸Å¿ì ³î¶ø´Ù.
"ÈÆó(µ·)´Â
¿ø·¡ ¹ø½Ä·Â(ÛåãÖÕô)°ú °á½Ç·Â(Ì¿ãùÕô)À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇ϶ó.
µ·Àº µ·À» ³º°í ±× »õ³¢°¡ ¶Ç »õ³¢¸¦ Ä¡´Â °ÍÀÌ´Ù. 5¾Á¸µÀ» ±¼¸®¸é 6¾Á¸µÀÌ
µÇ¸ç, ´õ ÀÌ°ÍÀ» ¿î¿ëÇϸé 7¾Á¸µ 3Æ潺°¡ µÇ°í, À̸®ÇÏ¿© °á±¹ 100ÆÄ¿îµå
±îÁöµµ µÈ´Ù. µ·ÀÌ ¸¹À¸¸é ¸¹À»¼ö·Ï ±×ÀÇ ¿îÀü¿¡¼ ³ª¿À´Â ±Ý¾×µµ ¸¹¾ÆÁö±â
¶§¹®¿¡ Á¡Á¡ Á¡Á¡ ÀÌÀÍÁõ´ëÀÇ ¼Óµµ´Â »¡¶óÁø´Ù. ÇÑ ¸¶¸®ÀÇ ¾Ï µÅÁö¸¦
µµ»ìÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ³ð¿¡°Ô¼ ³ºÀ» 1000¸¶¸®³ª µÇ´Â µÅÁö¸¦ ¾ø¾Ö ¹ö¸®´Â
¼ÀÀÌ´Ù. 5¾Á¸µÀÇ µ·À» »ç¸ê½ÃÅ°´Â ÀÚ´Â ±×°ÍÀ¸·Î ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ±âõÆÄ¿îµåÀÇ
ÈÆó¸¦ Á׿© ¹ö¸°(!)¼ÀÀÌ µÈ´Ù."°í. (ÀÚ·á: ÇÁ·ÎÅ×½ºÅºÆ¼ÁòÀÇ À±¸®¿Í
ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ Á¤½Å, ¸·½º º£¹ö, ±Ç¼¼¿ø¡¤°¸í±Ô°ø¿ª, ¼¿ï, ÀÏÁ¶°¢, 1958,
P.40)
ÀÌ¿Í
°°Àº Ǫ·©Å¬¸°ÀÇ ÀÚº»ÁÖÀÇÁ¤½ÅÀÌ ÈÆóÀÌÀÚÀÇ º¹¸®Á¦µµ(ÜÜ××ð¤Óø, Compound
interest System)À» ¹ß»ý½ÃÄ×´Ù.(ÁÖ5)
ÁÖ4 : º¥ÀڹΠǪ·©Å¬¸°(Benjamin
Franklin, 1706-90) ; ¹Ì±¹ °Ç±¹´ç½ÃÀÇ Á¤Ä¡°¡, »ç¾÷°¡, ¿Ü±³°¡, Àú¼ú°¡,
¹°¸®ÇÐÀڷμ ¹Ì±¹ °Ç±¹ÀÇ ´ëºÎ(father)¶ó°í ºÒ¸®¿öÁö°í ÀÖ´Ù.
ÁÖ5
: ÈÆóÀÌÀÚÀÇ º¹¸®Á¦µµ(Compound interest System)
Vn
= P(1+r)©ú
Vn
: n³â ÈÄÀÇ ¿ø¸®±Ý, P´Â ¿ø±Ý, r´Â ÀÌÀÚÀ², n ´Â
³â¼ö.
(3). º¯¸®(Ü«××, interest)ºñÀ¯¿Í
¿µÀûÃ븮(çÏîÜö¢××)
¿À´Ã
³¯ÀÇ ÀÚº» Á¦ »çȸ¿¡¼´Â ÀÌÀÚÀ²(ì¦íëÒ)Àº ÇÕ¹ýÀûÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÈÆóÀÇ
±âȸºñ¿ë(opportunity cost) ¶Ç´Â »ç¿ë°¡°ÝÀ¸·Î ÀÎÁ¤µÇ°í, ´õ¿íÀÌ ½ÃÀå(Market)ÀÇ
°¡°Ý±â±¸(price mechanism)¸¦ Áö¹èÇÏ´Â ±âº»º¯¼ö ÁßÀÇ Çϳª°¡ µÇ°í ÀÖ´Ù.
µû¶ó¼ ÀÌÀÚÀ²Àº ¸ðµç °æÁ¦ÇàÀ§(ƯÈ÷ »ý»ê°æÁ¦¿¡ ÀÖ¾î¼)ÀÇ È¿À²¼º°ú
¼ÕÀÍ(áßìÌ)ÆÇ´ÜÀÇ ±âÁØÀÌ µÈ´Ù.
¿¹¸¦
µé¸é ÈÆóÀÚº»À¸·Î »ç¾÷À» ÇÒ ¶§ ±× »ç¾÷ÀÇ ¼öÀÍ·üÀÌ ÀÌÀÚÀ² ÀÌ»óÀÏ
¶§(ÀÌÀÚÀ²<¼öÀÍÀ²) ±× »ç¾÷Àº ¼öÀÍ(gains)ÀÌ ÀÖ°Ô µÈ´Ù. ¸¸ÀÏ ÀÌÀÚÀ²
ÀÌ»óÀÇ ¼öÀÍÀ²À» ¾òÀ» ¼ö ¾ø´Ù¸é Â÷¶ó¸® ±× µ·À» ÀºÇà(Ã븮ÇÏ´Â ÀÚ)¿¡
¸Ã°Ü¼ ÀÌÀÚ¸¦ ¹Þ´Â ÆíÀÌ ³´´Ù. ±×·±µ¥ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ µ·À» »ç¾÷µµ ¾ÈÇÏ°í
ÀºÇà¿¡ ¸Ã±âÁöµµ ¾Ê°í »çÀå(ÞÝíú)ÇÏ°í ÀÖ´Ù¸é ±× »ç¶÷Àº ÀºÇà¿¡¼ ¹ÞÀ»
¼ö ÀÖ´Â ÀÌÀÚÀ²¸¸ÅÀÇ ±Ý¾×À» °è¼Ó ¼Õ½ÇÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶Ç
»çȸÀûÀ¸·Î´Â ±× µ·ÀÌ ´É·ÂÀÖ´Â »ç¶÷¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÌ¿ëµÇ¾î ÀÌÀÚÀ²ÀÌ»óÀ¸·Î
¹ú ¼ö ÀÖ´Â ÀÌÀÍÀÇ ±âȸ¸¦ »©¾Ñ´Â °á°ú°¡ µÈ´Ù.
±×·¯¹Ç·Î
º»¹® ¸¶25:27ÀýÀÇ Ã븮(ö¢××)¾÷Àº ¿¹¼ö´Ô ´ç½ÃÀÇ ½Ã´ëÀ±¸®°ü¿£ ¹èÄ¡µÇ¾úÀ¸³ª,
¿À´Ã ³¯ ÀÚº»Á¦»çȸÀÇ ÀºÇàµî ±ÝÀ¶±â°üµéÀÇ Ã븮¾÷(ö¢××åö)Àº ÇÕ¹ýÀûÀÎ
»çȸÁ¦µµ°¡ µÇ¾îÀÖ´Ù.(´Ü Áö³ªÄ£ °íÀ²ÀÇ Ã븮¾÷Àº Áö±Ýµµ ºÎ´ç½ÃµÇ°í
ÀÖÁö¸¸.)
±×·¯³ª
¿¹¼ö´ÔÀÇ ´Þ¶õÆ® ºñÀ¯ÀÇ ¿äü´Â, °í´ëÀ̵ç, Áß¼¼À̵ç, Çö´ëÀ̵ç, ¹Ì·¡À̵ç
ÀÚ¿¬ÀÎÀÇ °æÁ¦¸¶ÀεåÀÎ ¿µ¸®¿å¿¡ ÀÇÇÑ Çö¼¼ÀûÀÎ ¹°Áú ¶Ç´Â ÈÆóÀÌÀÍÀÇ
Ãß±¸°¡ ¾Æ´Ñ, ¼º·ÉÀ¸·Î Áß»ý(born again)ÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ Çϳª´Ô(ÁÖÀÎ)À¸·ÎºÎÅÍ
¹ÞÀº Àº»ç(´Þ¶õÆ®, gifted talant)¸¦ »çÀåÇÏÁö ¸»°í Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À»
À§ÇÏ¿© ÃÖ´ëÇÑÀÇ ¿¸Å(¿µÀûÀÌÀÍ)(Âü°í:°¥5:22-23; ¿ä15:8)¸¦ ¸Î¾î¾ß
ÇÑ´Ù´Â ÈÆ°èÀÌ´Ù. ±×¸®°í ¿©±â¼ ¿µÀûÀÌÀÍÀº ¹Ù·Î ¿µÀûÃ븮¶ó°í ÇÒ ¼ö
ÀÖ´Ù.(Âü°í: ¸¶22:37)(ÁÖ5)
ÁÖ5
: ºí·¹¼Â »ç¶÷¿¡°Ô·Î
"¿Â
À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÌ °¢±â º¸½ÀÀ̳ª »ðÀ̳ª µµ³¢³ª ±ªÀ̸¦ º¸®·Á¸é ºí·¹¼Â
»ç¶÷¿¡°Ô·Î ³»·Á°¬¾ú´Âµ¥" (»ï»ó 13: 20).
¿ì¸®´Â
¾ÇÀ̶ó´Â ºí·¹¼Â »ç¶÷µé°ú Å« ÀüÀïÀ» Ä¡¸£°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸® ¼Õ
´ê´Â µ¥ ÀÖ´Â ¹«±â´Â ¸ðµÎ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¼³±³, °¡¸£Ä§, ±âµµ,
ÀÚ¼±, ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ½ÇõÇØ¾ß Çϸç, »ç¿ª¿¡ ¾µ¸ð ¾ø´Ù°í ¿©°å´ø ¸ðµç
Àç´ÉÀ» ÀÌÁ¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸Å ¼ø°£, ±×¸®°í ±³À° ¿©ºÎ¿¡ »ó°ü¾øÀÌ
¿ª·®ÀÇ ¸ðµç Æí¸°(ø¸×÷, fragment), ±×¸®°í À¯¸®ÇÏµç ºÒ¸®ÇÏµç ¸ðµç
±âȸ¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®ÀÇ ÀûÀº ¸¹°í ¿ì¸®ÀÇ º´·ÂÀº
¹Ì¾àÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¿¬ÀåµéÀº º¸± ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿ì¸®´Â ±â¹ÎÇÑ ÀνÄ, ¿ä·É, ¿¡³ÊÁö, ¹ÎøÇÔ ÁÖ´ÔÀÇ ÀÏÀ» À§ÇØ
¿ÏÀüÈ÷ ÀûÀÀÇÏ´Â °Í(adaptation)ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ±âµ¶±³ »ç¾÷À»
¼öÇàÇÏ´Â »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¿¡¼ ½Ç¿ëÀûÀÎ »ó½ÄÀº ¸Å¿ì Èñ±ÍÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ÀûÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹è¿ì°í ºí·¹¼ÂÀεé·Î ÇÏ¿©±Ý ¿ì¸®ÀÇ
¹«±â¸¦ º¸®µµ·Ï ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼º·ÉÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ¿À´Ã ÇÏ·ç
µ¿¾È ¿ì¸®ÀÇ ¿Á¤À» º·Á ÁÙ °ÍµéÀ» ¿À´Ã ¾Æħ ÃæºÐÈ÷ ºÁµÓ½Ã´Ù. ¿±¤ÀûÀÎ
À̱³µµ¸¦ ÁÖ¸ñÇϽʽÿÀ. ±×µéÀº ±×µéÀÇ ¿ì»óµéÀ» ¼¶±â¸é¼ ±Ø½ÉÇÑ
°í¹®À» °ßµ®³À´Ï´Ù! Àγ»¿Í ÀÚ±â Èñ»ýÀ» º¸¿©ÁÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ À̵é»ÓÀԴϱî?
¾îµÒÀÇ ¿ÕÀÚ¸¦ ÁöÄѺ¸½Ê½Ã¿À. ±×´Â Àڱ⠳ë·Â¿¡¼ ¾ó¸¶³ª
²ö±â°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ±×ÀÇ ½ÃµµÇÏ´Â ¹Ù¿¡¼ ¾ó¸¶³ª ħÂøÇϸç, ±×ÀÇ °èȹ¿¡¼
¾ó¸¶³ª ´ë´ãÇϸç, ¸ðµç ÀÏ¿¡¼ ¾ó¸¶³ª È°·ÂÀÌ ³ÑĨ´Ï±î! ¸¶±ÍµéÀº
±×µéÀÇ ¾Ç¸í³ôÀº ¹Ý¿ª¿¡¼ ÇÑ»ç¶÷ó·³ ´Ü°áÇÏÁö¸¸ ¿ì¸® ¿¹¼ö ¹Ï´Â ÀÚµéÀº
Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â µ¥ ºÐ¿µÇ¾îÀÖ°í ¶æÀ» Çϳª·Î ¸ð¾Æ ÀÏÇÏ´Â ¶§°¡ Á»Ã³·³
¾ø½À´Ï´Ù. ¿À, »çźÀÇ ±Ø¾ÇÇÑ ±Ù¸éÀ» º¸°í ¹è¿ö ¿ì¸®°¡ ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀÎó·³
´©±¸¸¦ ÃູÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ ãÀ¸¸é¼ »ì¾Æ°¡°Ô µÇ±â¸¦!
["But
all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every
man his share, and his colter, and his axe, and his mattock"
(1 Samuel 13: 20).
We are
engaged in a great war with the Philistines of evil. Every
weapon within our reach must be used. Preaching, teaching,
praying, giving, all must be brought into action, and talents which
have been thought too useless for service must now be employed.
Each moment of time, each fragment of ability, educated or
untutored, each opportunity, favorable or unfavorable, must be used,
for our foes are many, and our force is slender. Most of our
tools need sharpening. We need quickness of perception, tact,
energy, promptness--complete adaptation for the Lord's work. Practical
common sense is a very scarce thing among the conductors of Christian
enterprises. We might learn from our enemies and make the
Philistines sharpen our weapons. This morning let us note
enough to sharpen our zeal during this day by the aid of the Holy
Spirit. mark the heathen devotees, what tortures they endure
in the service of their idols! Are they alone to exhibit patience
and self-sacrifice? Observe the prince of darkness, how persevering
in his endeavors, how unabashed in his attempts, how daring in his
plans, how energetic in all! The devils are united as one
man in their infamous rebellion, while we believers in Jesus are
divided in our service of God and scarcely ever work with unanimity.
Oh, that from Satan's infernal industry we may learn to go
about like good Samaritans, seeking whom we may bless!(ÀÚ·á: Morning
by Morning,C.H.Spurgeon, March 2)]
4. ´Þ¶õÆ® ºñÀ¯ÀÇ ¿µÀû±³ÈÆ
º»¹®(¸¶25:14-30)ÀÇ ´Þ¶õÆ® ºñÀ¯´Â
´ëü·Î ´ÙÀ½°ú °°Àº ¸î °¡ÁöÀÇ ¿µÀû±³ÈÆÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù.
(1) ÁÖÀÎ(Çϳª´Ô ¶Ç´Â ¿¹¼ö
±×¸®½ºµµ¸¦ »ó¡ÇÔ)ÀÇ ¶æ
ÁÖÀÎÀº ½ÉÁö ¾ÊÀº µ¥¼ °ÅµÎ°í
ÇìÄ¡Áö ¾ÊÀº µ¥¼ ¸ðÀ¸´Â ±»Àº »ç¶÷(hard man, ¸Å¸ôÇÑ »ç¶÷)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í
ÇÏ¿´´Ù.(¸¶25:24,26) Áï Çϳª´ÔÀº ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ºÒ·Î¼Òµæ(ÝÕÖÌá¶Ôð,
Unearned income)À» ¿ë³³ÇϽÃÁö ¾ÊÀ¸½Ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Áö±Ýµµ ¿Â ¿ìÁÖ¸¦
À¯ÁöÇϽøç ÀÏÇϽô Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² ¿ì¸® ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ±×ÀÇ Ã¢Á¶ÀÇ
Áú¼ ¼Ó¿¡¼ ÀÏÇϸç, ƯÈ÷ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÇ »ç¿ª¿¡ Ã漺Çϱ⸦ ¿øÇϽŴÙ.
(2) ´Þ¶õÆ®ÀÇ »çÀå(ÞÝíú)ÀÇ
¾ö±Ý(åñÐ×)
º»¹®ÀÇ ÁÖÀÎÀº ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¶¥¿¡
°¨Ãß¾ú´ø °ÔÀ¸¸¥ Á¾¿¡°Ô Ã븮(ö¢××)ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ¸Ã°Ü º¯¸®(ÀÌÀÚ, interest)¸¦
¹ÞÁö ¾Ê¾ÒÀ½À» Ã¥¸ÁÇÏ¿´´Ù.(¸¶25:25-27) ÀÌ°ÍÀº ÁÖÀÎÀÌ ¸Ã±ä ´Þ¶õÆ®´Â
Àý´ë·Î »çÀå½ÃÄѼ´Â ¾ÈµÈ´Ù´Â °æ°èÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÇÑ ´Þ¶õÆ®°¡ È°¿ëµÊÀ¸·Î½á
¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â ÀÌÀÍÀ» ÀÒ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿©±â¼ÀÇ ÀÌÀÍ(gains)ÀÌ
Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ(ëù)¿Í ±¸¿øÇØ¾ß ÇÒ Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥À» ÀǹÌÇÑ´Ù¸é Çϳª´ÔÀÌ
¸Ã±â½Å ÇÑ ´Þ¶õÆ®¶óµµ »çÀåÇÏ´Â °ÍÀº Å« Á˾ÇÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù.
(3) ȸ°è¿Í ½ÉÆÇ
(°¡) ȸ°èÀÇ °á»ê
(¤¡) °á»êÀÇ °á°ú
ÁÖÀÎÀÌ
Ÿ±¹¿¡ °¬´Ù µ¹¾Æ¿Í(¸¶25:14, 19, ÀÌ°ÍÀº ¿¹¼ö´ÔÀÇ À縲À» ºñÀ¯ÇÑ´Ù´Â
Çؼ®ÀÌ ÀÖÀ½) ¼¼ »ç¶÷ÀÇ Á¾µéÀ» ºÒ·¯ °á»êÇÑ °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
A(5´Þ¶õÆ®
¹ÞÀº ÀÚ) : 5´Þ¶õÆ®(º»Àü) + 5´Þ¶õÆ®(³²±ä °Í) = 10´Þ¶õÆ®
B(2´Þ¶õÆ®
¹ÞÀº ÀÚ) : 2´Þ¶õÆ®(º»Àü) + 2´Þ¶õÆ®(³²±ä °Í) = 4´Þ¶õÆ®
C(1´Þ¶õÆ®
¹ÞÀº ÀÚ) : 1´Þ¶õÆ®(º»Àü) + 0´Þ¶õÆ®(³²±ä °Í) = 1´Þ¶õÆ®
(¤¤) ÁÖÀÎÀÇ Æò°¡
(¥¡) A ¿Í B¿¡ ´ëÇÑ
ĪÂù
ÁÖÀÎÀº
A ¿Í B¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ¶È°°ÀÌ "±× ÁÖÀÎÀÌ À̸£µÇ ÀßÇÏ¿´µµ´Ù. ÂøÇÏ°í
Ã漺µÈ Á¾¾Æ ³×°¡ ÀÛÀº ÀÏ¿¡ Ã漺ÇÏ¿´À¸¸Å ³»°¡ ¸¹Àº °ÍÀ¸·Î ³×°Ô ¸Ã±â¸®´Ï
³× ÁÖÀÎÀÇ Áñ°Å¿ò¿¡ Âü¿¹ÇÒ Áö¾î´Ù."¶ó°í ÇÏ¿´´Ù.(¸¶25:21, 23)
ÁÖÀÎÀº
A,BµÎ Á¾¿¡°Ô 10´Þ¶õÆ® = 4´Þ¶õÆ®¶ó´Â µî½ÄÀÇ ÄªÂùÀ» ÁÖ¾ú´Ù. Áï 4´Þ¶õÆ®
< 10´Þ¶õÆ®¶ó´Â ºÎµî½ÄÀÇ °¡Ä¡¸¦ ¶È°°ÀÌ Æò°¡ÇÏ¿´´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé À§ÀÇ ºñÀ¯¿¡¼ ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ® ¹ÞÀº Á¾°ú µÎ ´Þ¶õÆ® ¹ÞÀº Á¾Àº ¶È°°ÀÌ ¹éºÐÀ²(100%)ÀÇ À̵æÀ» ³²°å´Ù.
³²±ä ´Þ¶õÆ®/¹ÞÀº ´Þ¶õÆ® * 100 = 5 ´Þ¶õÆ®/ 5´Þ¶õÆ® * 100 = 2´Þ¶õÆ® / 2´Þ¶õÆ® * 100 = 100%[¹éºÐÀ²(%)·Î ¶È °°´Ù´Â ¶æ](Âü°í: ¸¶25:1-30)
ÀÌ ¹éºÐÀ²ÀÇ ¼º°ú´Â À§ÀÇ µÎ Á¾µéÀÌ ¹ÞÀº ´Þ¶õÆ®¿¡ µû¶ó ¶È°°ÀÌ ÃÖ´ëÇÑÀÇ È¿°ú¸¦ °ÅµÐ Á¡¿¡¼, °æÁ¦¹ýÄ¢ÀÇ °³³ä¿¡¼ Æò°¡Çϸé, ¶È°°Àº ĪÂùÀ» ¹ÞÀ»¸¸ÇÏ´Ù.
ÀÌ°ÍÀÌ ¸¹ÀÌ
¹ÞÀº ÀÚ´Â ¸¹ÀÌ ³²°Ü¾ß ÇÏ°í Àû°Ô ¹ÞÀº ÀÚ´Â Àû°Ô ³²°Üµµ ÃÖ¼±(ÃÖ´ë)ÀÇ
Ã漺À» ´ÙÇϸé Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï¿¡´Â °°´Ù´Â °øÁ¤ÀÇ ¿µ¸®(çÏ×â)(Just principle)ÀÌ´Ù.
[ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¹Ç³ªÀÇ ºñÀ¯(´ª19:11-27)´Â ¿µÀû °æÁ¦¿ø¸®(Economic
principle)¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.]
(¥¢) C ¿¡ ´ëÇÑ Ã¥¸Á
C(ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¶¥¿¡ ¹¯¾ú´ø
ÀÚ)¿¡°Ô´Â, "¾ÇÇÏ°í °ÔÀ¸¸¥ Á¾"À̶ó°í ¸»¾¸ÇÏ¿´°í(¸¶25:26),
¶Ç "±×¿¡°Ô¼ ±× ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ »©¾Ñ¾Æ ¿ ´Þ¶õÆ® °¡Áø ÀÚ(À§ÀÇ A)¿¡°Ô
ÁÖ¶ó"°íÇÏ¿´´Ù.(¸¶25:28) ±×¸®°í "¹«¸© ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¹Þ¾Æ dzÁ·ÇÏ°Ô
µÇ°í ¾ø´Â ÀÚ´Â ±× ÀÖ´Â °Í±îÁö »©¾Ñ±â¸®¶ó"ÇÏ¿´´Ù.(¸¶25:29) ÀÌ°ÍÀº
Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠÇÑ ´Þ¶õÆ®(gifted talant)¸¦ ¹ÞÀº ÀÚ°¡ ±× ´Þ¶õÆ®·Î Çϳª´ÔÀÇ
¿µ±¤À» À§ÇÏ¿© ¿µÀû °æÁ¦¸¶Àεå(mind)¸¦ °®°í ÃÖ¼±ÀÇ ÀÌÀÍ(gains)À»
³²±âÁö ¸øÇÑ °ÔÀ¸¸§À» Ã¥¸ÁÇϽðí, ÀÌ¹Ì Á̴ּø Àº»ç(´Þ¶õÆ®)¿Í Ãູµµ
°ÅµÎ½Å´Ù´Â ¶æÀÎ °Í °°´Ù.
ÀÌ
ºñÀ¯¿¡ ´ëÇÏ¿© °Å±¹ ¹Ú»ç(ˬ÷ÁÏÐ ÚÏÞÍ)´Â, ƯÈ÷ ÀûÀº Àº»ç(´Þ¶õÆ®)¸¦
¹Þ¾Ò´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â ¸¹Àº Æò¹üÇÑ ±×¸®½ºµµÀε鿡°Ô ÈÆ°è°¡ µÇ´Â ´ÙÀ½°ú
°°Àº ¼³±³¸¦ ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
"¿À´Ã
³¯ ¿ì¸®´Â Çö½Ç ±³È¸¿¡ À־µ ¿ª½Ã ÀÌ·¯ÇÑ »ý°¢À» °¡Áö°í ÁÖ¾îÁø
±³È¸ÀÇ Ã¥ÀÓ¿¡ ºÒÃ漺ÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ¸¹ÀÌ º¸°Ô µÈ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é ÁÖÀÏÇб³
Á÷¿ø, ³²³àÀüµµÈ¸ ȸ¿ø, ȤÀº Âù¾ç´ë¿ø, ¶Ç´Â Á¦Á÷µé Áß¿¡¼µµ ±× Á÷ºÐÀÌ
Àû´Ù ÇÏ¿© ÀڱⰡ ±× Á÷ºÐÀ» ¹Þ¾Ò´ÂÁö ¾È ¹Þ¾Ò´ÂÁöµµ ¸ð¸£¸®¸¸Ä¡ ±×
Á÷ºÐ¿¡ µîÇѽÃÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸¹´Ù. ÁÖ´ÔÀº ±×¿¡°Ô¼ Á÷ºÐÀ» »©¾Ñ¾Æ¼
ŸÀο¡°Ô ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÁÖ¾îÁø ±×°ÍÀÌ Àû°Å³ª Å©°Å³ª
¿ÀÁ÷ Ã漺ÇÒ °Í»ÓÀÌ´Ù."¶ó°í(¼º¼°ÇØ, °Å±¹ ¹Ú»çÀú, ¼¿ï, ¼º¼±³Àç
°£Çà»ç, 1976, P.181)
(³ª) ¹«ÀÍÇÑ Á¾ÀÇ ½ÉÆÇ
(¤¡) ±â¾÷ÀÇ ÆĻ꼱°í
¿À´Ã ³¯ ÀÚº»Á¦»çȸÀÇ ¸ðµç ±â¾÷(ƯÈ÷
ȸ»ç¹ýÀÎ)Àº ÀÏÁ¤ÇÑ ±â°£(º¸Åë 1³â)¸¶´Ù »ç¾÷ÀÇ °æ¿µ½ÇÀûÀ» °á»êÇϹǷνá
±× ¼öÀÍ°ú ¼Õ½ÇÀ» °è»êÇÑ´Ù. ±×·±µ¥ ¸¸¾à ±× »ç¾÷ÀÇ °á°ú°¡ ÀÌÀÍ(gains)À»
³²±âÁö ¸øÇÏ°í, µµ¸®¾î 乫°¡ ±× ±â¾÷ÀÚ»êÀÇ °¡Ä¡¸¦ ÃÊ°úÇÒ ¶§, Áï
±× ±â¾÷ÀÇ ÀÚ»êÀ¸·Î ±× ±â¾÷ÀÇ Ã¤¹«¸¦ ¿ÏÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ¸é ÆĻ꼱°í¸¦
¹Þ°Ô µÈ´Ù.(Âü°í: ´ëÇѹα¹ ÆÄ»ê¹ý Á¦ 116Á¶-117Á¶) ±â¾÷ ÆÄ»êÀº
±â¾÷ÀÇ ÇØ»êÀÌ µÇ°í, ÀÚ¿¬Àο¡ ºñÀ¯ÇÏ¸é »çÇü¼±°í°¡ µÈ´Ù. Áï ±â¾÷(»ç¾÷)Àº
ÀÌÀÍÀ» ³²±âÁö ¸øÇÏ¸é ±× Á¸Àç °¡Ä¡°¡ ¼Ò¸êÇÑ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î ±³È¸°¡
±× »ç¸íÀ» ´ÙÇÏÁö ¸øÇÏ¸é ¼Ò¾Æ½Ã¾ÆÀÇ ÃÊ´ë ±³È¸µéó·³(°è2Àå-3Àå) ¿ª»çÀÇ
À¯ÀûÀ¸·Î¸¸ ³²À» ¼ö ÀÖ°í, ¼ºµµµéÀÌ Çϳª´Ô²² ¹ÞÀº Àº»ç(´Þ¶õÆ®)µéÀ»
»çÀå½ÃÅ°¸é ±× ÃູÀ» »©¾Ñ±æ °ÍÀÌ´Ù.(¸¶25:29)
(¤¤) ¹«ÀÍÇÑ Á¾ÀÇ ½ÉÆÇ
º»¹®(¸¶25:14-30)ÀÇ °æ¿ì, ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦
¹ÞÀº Á¾ÀÌ ±×°ÍÀ» ¶¥¿¡ ¹¯¾î ÀÌÀÍ(gains)À» ³²±âÁö ¸øÇßÀ» ¶§ ÁÖÀÎÀº
±×¿¡°Ô º»Àüµµ »©¾Ñ°í, ¶Ç ¹Ù±ù ¾îµÎ¿î µ¥·Î ³»¾î ÂÑ¾Æ °Å±â¼ ½½ÇÇ
¿ï¸ç À̸¦ °¥°Ô ÇÏ¿´´Ù.(¸¶25:30) ±×·¯¹Ç·Î ¿À´ÃÀÇ ¿ì¸® ±×¸®½ºµµÀε鵵
Àû´ø ¸¹´ø Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº ´Þ¶õÆ®(Àº»ç)¸¦ º»ÀüÀ¸·Î ÇÏ¿© ÃÖ´ëÇÑÀÇ
¿µÀûÀÌÀÍ(¼±)À» ³²°Ü¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¿ì¸®µµ º»¹®ÀÇ °ÔÀ¸¸£°í
¾ÇÇÑ ¹«ÀÍÇÑ Á¾ÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
ÁÖ¿ä Âü°í¹®Çå(Bibliography)
1.
ÇѱÛÆÇ °³Çõ°üÁÖ ¼º°æÀü¼, ¼¿ï, ´ëÇѼº¼°øȸ, 1990³â 4¿ù 20ÀÏ 150ÆÇ
2.
The Holy Bible, Authorized King James Version, Bible House,
Charlotte,
North Carolina
3.
Holy Bible, Revised Standard Version, Riverside Book & Bible
House, Iowa
4.
Baker's Dictionary of Theology, Everett F. Harrison(editor-in-chief),
Baker
Book House, Michigan, 1986
(½Å¼ºÁ¾
Ã¥ÀÓ¹ø¿ª, ¼¿ï, µµ¼ÃâÆÇ¿¥¸¶¿À,1989)
5.
ÏÁå³á¡ÌèñÉà·, ùÛÏÐÐñÔ½Îçà¾Îç 100ñ²Ò´ÑÀÒ·, Á¸¡¤Ä®ºó á¡ÌèñÉà·
õó÷úêÍê¬üå
æ»øº, ¼¿ï, ãæÎçõó÷úÞä, 1978
6.
ãæå³ á¡ÌèñÉà·, ùÛÏÐÐñÔ½Îçà¾Îç 100ñ²Ò´ÑÀÒ·,Á¸¡¤Ä®ºóá¡ÌèñÉà·
õó÷úêÍê¬üå
æ»øº, ¼¿ï, ãæÎçõó÷úÞä, 1978
7.
á¡ßöË»ú°, ˬ÷ÁÏÐ ÚÏÞÍ, ¼¿ï, á¡ßöÎçî§ÊÊú¼Þä, 1976
8.
God's miraculous plan of economy, Jack R. Taylor,
Broadman
Press, Nashville, Tennessee, 1975
9.
Morning by Morning (meditation for daily living), C.H.Spurgeon,
Printed
1984 in United States of America
10.
ÇÁ·ÎÅ×½ºÅºÆ¼ÁòÀÇ ëÂ×â¿Í íÀÜâñ«ëùÀÇ ïñãê [Die protestantische
Ethick
und der Geist des Kapitalismus(zuerst 1904-1905),
Max
Weber], Ïíá¦êª¡¤Ë©Ù¤Ð¤ Íìæ», ¼¿ï, ìéðÍÊÈ, 1978
11.
An inquiry into the nature and causes of the Wealth of Nations,
Adam
Smith, Liberty classics, Indianapolis, 1986
12.
ÌèðùÊÞÈ, ÚÓÐñúÓîÊ, ¼¿ï, ÛöÙþÞä, 1994
13.
A history of economic theory and method, R.B. Ekelund, Jr &
R.F. Hebert,
Mcgraw-Hill
Publishing Company, San Francisco,1990
14.
Economics, P.A. Samuel son & W. Nordhaus, Magraw-Hill
book
company,
San Francisco, 1986
15.
ÌèðùÊÞöîð, ¼¿ï, ÚÏçÈÞä, 1970
16.
Ûö×ÈùÊÞöîð, ¼¿ï, ôìÎøÙþûùÞä, 1954
|