¿¹¼öÀÎÅÍ³Ý ¼±±³È¸

 



 

 

Àüü¹æ¹®ÀÚ¼ö :

289918

 

 

¿À´Ã¹æ¹®ÀÚ¼ö :

8

 

 

¾îÁ¦¹æ¹®ÀÚ¼ö :

11

 

 

 




½É»óÇÊ  ´ÔÀÇ ±ÛÀÔ´Ï´Ù.
±âµ¶±³ °æÁ¦ÀÇ ¼Òºñ¿ø¸® 2004-05-17 14:50:42, Á¶È¸ : 2,477, Ãßõ : 305

 

 

             15. ±âµ¶±³ °æÁ¦ÀÇ ¼Òºñ¿ø¸®(doctrine)

 ±âµ¶±³ÀÎÀÇ °æÁ¦»ýÈ°¿¡ °üÇÑ ±³¸®(doctrine)´Â ¹Ù¿ï»çµµ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±â·ÏµÈ ¼º°æ¸»¾¸¿¡¼­ ±× ³»¿ëÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 

  ¿äÀý : "´©±¸µçÁö ÀÏÇϱ⠽Ⱦî ÇÏ°Åµç ¸ÔÁöµµ ¸»°Ô Ç϶ó"(»ìÈÄ3:10)

           [If any would not work, neither should he eat.(2Thess.3:10)]

 

  Âü°íÀý : "´©±¸¿¡°Ô¼­µçÁö ¾ç½ÄÀ» °ª¾øÀÌ ¸ÔÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ ¼ö°íÇÏ°í ¾Ö½á Á־߷ΠÀÏÇÔÀº ³ÊÈñ ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ´©¸¦ ³¢Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ï"(»ìÈÄ3:8)

 ["Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:"(2Thess.3:8)]

 "µµÀûÁúÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù½Ã µµÀûÁúÇÏÁö ¸»°í µ¹ÀÌÄÑ ºó±ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ±¸Á¦ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ±â À§ÇÏ¿© Á¦ ¼ÕÀ¸·Î ¼ö°íÇÏ¿© ¼±ÇÑ ÀÏÀ» Ç϶ó."(¿¦4:28)

 ["Let him that stole steale no move: but rather let him Labour, working with his hands the thing which   is good, that he may have to give him that needeth."(Eph.4:28)]

 

 1. °æÁ¦ÀçÀÇ ¼Òºñ¿ø¸®(È¿¿ë±Ø´ëÈ­ÀÇ ¿ø¸®)

 

  (1) ÀÏÇÑ ¼ÒµæÀÇ ¼Òºñ

 

 ¿ì¸® Àΰ£Àº »ý¹°ÇÐÀûÀÎ Á¸ÀçÀÓÀ¸·Î ½Ä¹°(ãÝÚª)À» ¸ÔÁö ¾Ê°í´Â »ýÁ¸ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ ¹Ù¿ïÀÇ ÈÆ°è´Â, "±âµ¶±³ÀÎÀº Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Â ÇÑ ¹Ýµå½Ã ÀÏÇÒ Àǹ«°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» °­Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Ù.(Âü°í : â3:17-19, Ãâ20:11; Ãâ20:15; Ãâ20:17) ±×·¡¼­ ¹Ù¿ï Àڽŵµ Çϳª´ÔÀÇ »çµµÀÇ »ç¸í(calling)À» ¼öÇàÇϸ鼭µµ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ º»À» º¸À̱â À§ÇÏ¿© À帷À» ¸¸µå´Â ¾÷(tentmaker)À» °¡Á³¾ú´Ù.(Çà18:3)

 ±×¸®°í ÀÌ ¸»¾¸Àº ½Ä¹°(ãÝÚª)»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸®ÀÇ »ýÈ°À» À§ÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç °Í(»ýÈ° ÇÊ¿ä Ç°)À» ÀÚ±âÀÇ ³ë·ÂÀÇ »ý»ê¹°(±³È¯ ¹° Æ÷ÇÔ)·Î °¨´çÇ϶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¼Òºñ»ýÈ°ÀÇ ¼ö´ÜÀÎ ÀçÈ­´Â »ç¶÷µéÀÇ °í¿ª(toil)ÀÇ °á½Ç(°æÁ¦Àç)ÀÓÀ¸·Î  ÀϹÝÀûÀ¸·Î Èñ¼ÒÀç(Scarce good)ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ´ë°³ ÀÌ·¯ÇÑ Èñ¼ÒÀ縦 »ç¿ëÇÏ´Â ¼Òºñ°æÁ¦ÀÇ ÁÖüµéÀº ÀÏÁ¤ÇÑ(Á¦ÇѵÈ) ÀÚ¿ø(¼öÀÔ ¶Ç´Â ¼Òµæ)À¸·Î ÃÖ´ëÇÑÀÇ È¿°ú(¸¸Á·)¸¦ ¾òµµ·Ï »ì¸²À» ÇÏ°Ô ¸¶·ÃÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹Ù¿ïÀÌ ¾Ï½ÃÇÑ °Íó·³ »ç¶÷µéÀÇ ÀÚ¿¬ÀûÀÎ º»¼ºÀº, ÀÏÀº Çϱ⠽Ȱí, ÀÏÀÇ »ý»ê¹°ÀÎ ÀçÈ­ÀÇ »ç¿ëÀ» ¿ä±¸ÇÏ´Â ¿å¸ÁÀº Å©±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 (2) ¼ÒºñÇàÀ§ÀÇ 3¿øÄ¢

 °æÁ¦¿ø¸®(economic principle)¿¡ ÀÇÇÑ ¼ÒºñÇàÀ§ÀÇ 3¿øÄ¢Àº,

 Ã¹Â° Çʿ伺ÀÇ ¿øÄ¢

 ¼Òºñ(ÁöÃâ)ÀÇ Çʿ伺ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÇÊ¿äÇÏÁöµµ ¾ÊÀº »óÇ°À» ±¤°í¿¡ À¯È¤µÇ°Å³ª °ú½ÃÈ¿°ú(demonstration effect)µî¿¡ ²ø·Á Ã浿±¸¸Å¸¦ Çؼ­´Â ¾ÈµÈ´Ù.

 

 µÑ° ¼ÒµæÀÇ ¹üÀ§ÀÇ ¿øÄ¢

 ¼Òºñ(ÁöÃâ)´Â ÀÚ±â(¼Òºñ°æÁ¦ÀÇ ÁÖü)ÀÇ °¡Ã³ºÐ ¼Òµæ(disposal income)ÀÇ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ ÇàÇØÁ®¾ß ÇÑ´Ù. (Y=E)

 ±× °ø½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù

  Y = E = PaA + PbB + PcC + PdD

  Y ; °¡Ã³ºÐ¼Òµæ.   E ; ÃѼҺñ(ÁöÃâ)¾×.   Pa ; A»óÇ°ÀÇ ´Ü°¡(unit price).

  Pb ; B»óÇ°ÀÇ ´Ü°¡.   Pc ; C»óÇ°ÀÇ ´Ü´Ù.   Pd ; D»óÇ°ÀÇ ´Ü°¡.

  A ; A»óÇ°ÀÇ ±¸¸Å¼ö·®.  B ; B»óÇ°ÀÇ ±¸¸Å¼ö·®.  C ; C»óÇ°ÀÇ ±¸¸Å¼ö·®.

  D ; D»óÇ°ÀÇ ±¸¸Å¼ö·®.

 

 ¼Â° ±¸¸Å»óÇ°ÀÇ ¿ì¼±¼øÀ§(Priority)

  ±¸¸Å»óÇ°ÀÇ ÇÊ¿äÀÇ ¿ì¼±¼øÀ§, Áï ±âȸºñ¿ë(oppourtunity cost)ÀÇ Å©±â¸¦ ºñ±³ÇÏ¿©, ´õ °¡Ä¡°¡ Å©°í ±ä¿äÇÑ °ÍÀ» ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î ±¸¸ÅÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.

 ÀÌ ¿øÄ¢µéÀº ¸ðµç ¼ÒºñÁÖü¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ÀϹݰæÁ¦¿ø¸®ÀÌÁö¸¸ ƯÈ÷ Çö½Ç¼¼°èÀÇ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¼ÒºñÇàÀ§¿¡µµ ÇʼöÀûÀ¸·Î Àû¿ëµÇ¾î¾ß ÇÒ ¿ø¸®ÀÌ´Ù.

  (3) ¼±Åÿø¸®ÀÇ °¡¼³

      À§ (2)ÀÇ 3¿øÄ¢À» °¡¼³·Ê(Ê£àãÖÇ)·Î ¼³¸íÇÏ¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

         

  ¨ç °¡¼³ÀÇ Á¶°Ç

  (¤¡) À§ÀÇ ¸ðµç ÀçÈ­(A.B.C.D.E...J)ÀÇ È¿¿ëÀÇ Å©±â¸¦ °¡Ãø(ʦö´)ÇÒ ¼ö ÀÖ°í,

  (¤¤) ¸ðµç ÀçÈ­´Â ÇÑ°èÈ¿¿ëü°¨ÀÇ ¹ýÄ¢(law of diminishing marginal utility)ÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ°í,

  (¤§) µ¿ÀÏÇÑ È­Æó¾×À¸·Î À§ÀÇ Á¦ ÀçÈ­ Áß ¾î´À °ÍÀ̵çÁö 1´ÜÀ§¸¦ ±¸ÀÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(Áï 100¿øÀ¸·Î ¸ðµç ÀçÈ­ÀÇ 1´ÜÀ§¸¦ »ì ¼ö ÀÖ´Ù)°í °¡Á¤ÇÏ°í,

  (¤©) ¾î¶² ¼ÒºñÀÚ°¡ 1000¿øÀÇ °¡Ã³ºÐ¼ÒµæÀ» ¸ðµÎ ¼ÒºñÇÑ´Ù(Y = E)°í °¡Á¤ÇÑ´Ù.

 ¨è ¼ÒºñÇàÀ§ÀÇ ¼±Åÿø¸®(È¿¿ë±Ø´ëÈ­ ¿ø¸®)

  (¤¡) ¼Òµæ(Y) = ÁöÃâ(E)ÀÇ µî½ÄÀ¸·Î ¼Òµæ ¹üÀ§ ³»ÀÇ ÁöÃâ¿øÄ¢À» ÃæÁ·½ÃÅ°°í,

  (¤¤) Çʿ伺°ú ¿ì¼±¼øÀ§(±âȸºñ¿ë)¿øÄ¢Àº À§ ÇÑ°èÈ¿¿ëôµµÇ¥(MengerÀÇ °¡¼³·Ê)¿Í °°ÀÌ °¢ÀçÈ­ÀÇ ÇÑ°èÈ¿¿ë¼ø(¿ì¼±¼øÀ§°¡ ³ôÀº °ÍÀº ÇÑ°èÈ¿¿ëÀ» Å©°Ô ¸Å±ä´Ù.)À¸·Î ¹è¿­ÇÑ´Ù.(´Ü,ÀÌ°ÍÀº °¡»óÇ¥ÀÌ´Ù.)

  (¤§) ¼±ÅÃ³í¸®ÀÇ ¼ö½Ä

       Y = E = PaA + PbB + PcC + PdD

           (´Ü, Pa = Pb = Pc = Pd = 100¿ø

                 Y = E = 1000¿ø

      Y = E = (100¿ø * 4) + (100¿ø * 3) + (100¿ø * 2) + (100¿ø * 1)

             A =4°³    B = 3°³     C = 2°³     D = 1°³

      Y = E = 400¿ø + 300¿ø + 200¿ø + 100¿ø = 1000¿ø

 

  (¤©) ±Ø´ëÈ¿¿ëÀÇ ³»¿ë(1000¿øÀ¸·Î »ì ¼ö ÀÖ´Â ±Ø´ëÈ¿¿ë)

         A»óÇ°ÀÇ ÃÑ È¿¿ë  10+9+8+7=34(4°³)

         B»óÇ°ÀÇ ÃÑ È¿¿ë       9+8+7=24(3°³)

         C»óÇ°ÀÇ ÃÑ È¿¿ë           8+7=15(2°³)

         D»óÇ°ÀÇ ÃÑ È¿¿ë              7=7(1°³)

                      °è                       80(±Ø´ëÈ¿¿ë)(10°³)

   À§ÀÇ °¡¼³ ¿¹ÀÇ °æ¿ì, ¾î´À ¼ÒºñÀÚ°¡ 1,000¿øÀ» °®°í A ÀçÈ­¸¦ 4´ÜÀ§, B ÀçÈ­ 3´ÜÀ§, C ÀçÈ­ 2´ÜÀ§, D ÀçÈ­ 1´ÜÀ§(ÃÑ°è 10´ÜÀ§=1,000¿ø)¸¦ ±¸ÀÔÇÒ ¶§ ÃÑ È¿¿ë(¸¸Á··®)Àº 80(10+9+8+7+9+8+7+8+7+7)À¸·Î µÇ¾î ÃÖ´ëÀÇ ¸¸Á·(È¿¿ë)À» ¾ò°Ô µÈ´Ù.

 (4) ÇÑ°èÈ¿¿ë ±ÕµîÀÇ ¹ýÄ¢

  ¨ç À̶§ A,B,C,DÀÇ ÇÑ°è´ÜÀ§(¸¶Áö¸· ´ÜÀ§)ÀÇ È¿¿ë[ÇÑ°èÈ¿¿ë(MU,Marginal utility)]Àº ¶È °°ÀÌ 7À̵ȴÙ.

  ¨è ÀÌ ¿ø¸®¸¦ ÇÑ°èÈ¿¿ë±ÕµîÀÇ ¹ýÄ¢(Law of equality of marginal utility), ¶Ç´Â ¼ÒºñÀÚ ±ÕÇüÁ¶°ÇÀ̶ó ÇÑ´Ù. ÀÌ Á¶°Ç¿¡¼­ ¼ÒºñÀÚÀÇ È¿¿ëÀÌ ±Ø´ë(ÃÖ´ë)°¡ µÊÀ¸·Î ¶Ç È¿¿ë±Ø´ëÈ­ÀÇ ¿ø¸®¶ó°í ÇÑ´Ù.

 ÀÌ °¡¼³Àº ÇÕ¸®ÀûÀÎ °æÁ¦ÀǽÄÀ¸·Î¼­ ¸ðµç °æÁ¦ÇàÀ§ÀÇ ±âÃÊ¿ø¸®°¡ µÈ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ°ÍÀº ºñ·Ï ÀϹݰæÁ¦ÇÐÀÇ ¿ø¸®ÀÌÁö¸¸ ±âµ¶±³ÀÎÀÇ °æÁ¦»ýÈ°¿¡µµ ÇÕ´çÇÑ ¿ø¸®ÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀÏÁ¤ÇÑ ´ë°¡(¶Ç´Â ºñ¿ë,Èñ»ý)·Î ÃÖ´ëÀÇ È¿°ú(¸¸Á· ¶Ç´Â ÀÌÀ±)¸¦ ¾ò´Â °æÁ¦ÇàÀ§´Â ¸¸¹°À» ÁöÀ¸½Å Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡µµ ÇÕÄ¡Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.(Âü°í; â1:26)(ÁÖ1)

 ±×·¯³ª ¿ì¸® ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¼±ÅñâÁØÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÒ È¿¿ëÀº ÀϹݰæÁ¦ÇÐÀÇ ±âÁØ°ú °°ÀÌ Àΰ£ÀÇ ¿å±¸³ª ¹°ÁúÀû °æÁ¦°¡Ä¡¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Ç×»ó Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸°ú Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¿ì¼±ÀûÀÎ ±âÁØÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¿¹ÄÁ´ë ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¿ì¼±ÀûÀÎ ÁöÃâÀº Çϳª´Ô²² µå¸®´Â "½ÊÀÏÁ¶¿Í Çå±Ý"(¸»3:8)À̾î¾ß ÇÏ°í ±× ´ÙÀ½À¸·Î ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ °Ç°­ÇÑ »ýÈ°À» À§ÇÑ ¼ÒºñÀÏ °ÍÀÌ´Ù.

 ÁÖ1: "Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë ¿ì¸®ÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó ¿ì¸®ÀÇ ¸ð¾ç´ë·Î ¿ì¸®°¡ »ç¶÷À» ¸¸µé°í ±×·Î ¹Ù´ÙÀÇ °í±â¿Í °øÁßÀÇ »õ¿Í À°Ãà°ú ¿Â ¶¥°ú ¶¥¿¡ ±â´Â ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏÀÚ ÇϽðí"(â1:26)

 [And God said, Let us make man in our image, after our likeness : and let them have dominion our  the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping that creepth upon the earth.(Gen.1:26)]

 Âü°í : [dominion over(´Ù½º¸®´Ù)¶ó´Â ¶æ¿¡´Â ÇÕ¸®ÀûÀÎ Áú¼­ÀÇ Àǹ̰¡ ³»Æ÷µÇ¾î ÀÖ´Ù. Áï ¸¸¹°À» ÇԺηΠ³²¿ë, Æı«Çؼ­´Â ¾ÈµÈ´Ù´Â ¶æÀÓ]

 2. ÁöÁ·(ò±ðë)°ú °æ°Ç

 ¿äÀý : "±×·¯³ª ÁöÁ·ÇÏ´Â ¸¶À½ÀÌ ÀÖÀ¸¸é °æ°ÇÀÌ Å« ÀÌÀÍÀÌ µÇ´À´Ï¶ó"(µõÀü6:6)

           ["But godliness with contentment is great gain."(1Tim.6:6)]

 ¿äÀý(µõÀü6:6)ÀÇ ¸»¾¸Àº À§´ëÇÑ °æ°Ç(±íÀº ½Å¾ÓÀΰÝ)Àº ÁöÁ·(¸¸Á·)ÀÌ µ¿¹ÝµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¶æÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·±µ¥ Àΰ£ ¹®¸íÀÇ ¹ßÀü(?)°ú ´õºÒ¾î ²÷ÀÓ¾ø´Â Àΰ£ÀÇ ¿å¸ÁÀÇ Áõ´ë·Î Àΰ£µéÀº ´õ¿í ¸¸Á·À» ¸ð¸£°í ÀÖ´Ù.  »ç¹Â¿¤½¼(P.A.Samuelson)Àº  ÀÌ Çö»óÀ» ±×ÀÇ Àú¼­(Economic, 1986)¿¡¼­ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 "»ç¶÷µéÀº À§»ýÀûÀÎ ½Ç³»¹è°ü°ú Áß¾Ó³­¹æÁ¦, Àü±â³ÃÀå°í, ±³À°, ¿µÈ­, ¶óµð¿À, ÅÚ·¹ºñÁ¯, Ã¥, ÀÚµ¿Â÷, ¿©Çà, ½ºÆ÷Ã÷¿Í ¿¬ÁÖȸ. ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã º¸Àå°ú ¿©À¯ÀÖ´Â »ýÈ°°ø°£, ¸ÚÁø ÀǺ¹, ¸¼Àº °ø±â¿Í ¹°, ¾ÈÀüÇÑ °øÀåµîµîÀ» ¼Ò¿øÇÏ°í ¶Ç ÇÊ¿ä(Need)ÇÏ´Ù°í ´À³¢°í ÀÖ´Ù."

 (People feel that they want and "need" indoor plumbing, central heating, refrigerators, education, movies, Radios, television, books, autos, travel, sports and concerts, privacy and living space, chic clothes, clean air and water, safe factories, and so forth.)

 

 ¶Ç °¥ºê·¹À̵å(J.K.Galbraith)´Â ±×ÀÇ Àú¼­ "dz¿äÇÑ »çȸ(The Affluent Society, 1958)"¿¡¼­,  "¹Ì±¹ÀÎÀº Áö±Ý ±×ÀÇ ´ëºÎºÐÀÌ »ý¸®ÇÐÀû ÇÊ¿ä¼öÁØÀ» ³Ñ°í ÀÖ´Ù´Â °Í, ¼ÒºñÀÚ´Â ÈçÈ÷ À¯ÇàÀ̳ª ±¤°íÀÇ ¾Ð·Â¿¡ ¾ÐµµµÇ¾î »õ Á¦Ç°À» À̸® Àú¸® µÚÂÑ°í ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¿õº¯ÀûÀ¸·Î ÁöÀûÇß´Ù."

 (in 'The Affluent Society', John kenneth Galbraith eloquently pointed out that Americans today have for the most part gone beyond the level of physiological necessity ; that often the consumer flits from one purchase to another in response to pressures of fashion andd advertising.)

 ÀÌ °ÑÀâÀ» ¼ö ¾ø´Â °ú¿åÀÇ ¹®¸í°ú ¹®È­ ¼ÓÀÇ ¹°°á¿¡¼­ »ì¾Æ °¥ ¾Õ³¯ÀÇ Àΰ£µéÀÇ ¼¼»óÀº ¾î¶»°Ô µÉ °ÍÀΰ¡? ÀÌÁ¦´Â Àΰ£ÀÇ ¿å¸Á¿¡ ±¼·¹¸¦ ¾º¿ö¾ß ÇÒ ¶§°¡ ¿Â °Í°°´Ù. ±×·¡¼­ »ç¹Â¿¤½¼ÀÌ ±×ÀÇ Àú¼­(Economics)¿¡¼­ ¿¹½ÃÇÑ °í´ëÀÇ ÇÑ °ø½Ä(the ancient formula)À» ´Ù½Ã Çѹø À½¹ÌÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÀ» °Í°°´Ù.

    Happiness(Çູ) = material consumption(¹°ÁúÀû ¼Òºñ)/desire(¿å¸Á)

 ¿À´Ã³¯ ¼¼°è °¢±¹Àº Á¡Á¡ ´õ ÀÌ °ø½ÄÀÇ ºÐÀÚ(numerator)ÀÎ ¹°ÁúÀûÀÎ ½ÇÁú¼ÒµæÀÇ ÁõÁøÀ» ÁÖÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù.(there is increasing insistence on increasing the numerator of material real income.) ±×·¯³ª ºÐ¸ð(denominator)ÀÎ ¿å¸Á(desire)ÀÌ °è¼Ó Áõ°¡ÇÏ´Â ÇÑ Çູ(¶Ç´Â ¸¸Á·, Happiness)ÀÇ ¼öÄ¡´Â ¿Ã¶ó°¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é »ý»ê¼öÁØÀÌ ³ô¾ÆÁö¸é ±×¿¡ µû¶ó ¼Òºñ¼öÁصµ ³ô¾ÆÁ®¼­ ¿©ÀüÈ÷ Èñ¼Ò¼ºÀÌ ³²±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.(higher production levels seem to bring in their train ever-higher consumption standards. Scarcity remains.)

 ¼º°æÀº ¸»¼¼¿¡ "»ç¶÷µéÀº µ·À» »ç¶ûÇϸç Äè¶ôÀ» »ç¶ûÇϱ⸦ Çϳª´Ô »ç¶ûÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õÇÏ¸ç °æ°ÇÀÇ ¸ð¾çÀº ÀÖÀ¸³ª °æ°ÇÀÇ ´É·ÂÀº ¾ø´Ù"°í °æ°íÇÏ°í ÀÖ´Ù.(µõÈÄ3:1-5) ¿À´ÃÀÇ ½Ã´ë°¡ ¹Ù·Î ±× ¸»¼¼ÀÏÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµÀεéÀº ´õ¿í ÁöÁ·ÇÏ´Â ¸¶À½À» °®°í °æ°ÇÇÑ »îÀ» »ì¾Æ¾ß ÇÒ °Í°°´Ù. ¼º°æÀÇ ´Ù¸¥ ¸»¾¸µéÀ» ´õ µèÀÚ.

 "ÀÇÀÎÀÇ ÀûÀº ¼ÒÀ¯°¡ ¸¹Àº ¾ÇÀÎÀÇ Ç³ºÎÇÔº¸´Ù ½ÂÇϵµ´Ù."(½Ã37:16)

  [A little that a righteous man hath is better than the riches of

    many wicked."(Ps.37:16)]

 

 "ÀÇÀÎÀÇ Áý¿¡´Â ¸¹Àº º¸¹°ÀÌ À־ ¾ÇÀÎÀÇ ¼ÒµæÀº °íÅëÀÌ µÇ´À¸®¶ó."(Àá15:6)

   [In the house of the righteous is much treasure :

     but in the revenues of the wicked is trouble.(Prov.15:6)]

 

 "°¡»êÀÌ Àû¾îµµ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ Å©°Ô ºÎÇÏ°í ¹ø³úÇÏ´Â °Íº¸´Ù

   ³ªÀ¸´Ï¶ó"(Àá15:16)

 [Better is little with the fear of the Lord than great treasure and

   trouble therewith."(Prov.15:16)]

 

 "¿©°£ ä¼Ò¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ¼­·Î »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀÌ »ìÁø ¼Ò¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ¼­·Î

    ¹Ì¿öÇÏ´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó.(Àá15:17)

  [Batter is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and

   hatred therewith.(Prov.15:17)]

 

 "³»°¡ ±ÃÇÌÇϹǷΠ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾î¶°ÇÑ ÇüÆí¿¡µçÁö ³»°¡ ÀÚÁ·Çϱ⸦ ¹è¿ü³ë´Ï ³»°¡ ºñõ¿¡ óÇÒ ÁÙµµ ¾Ë°í dzºÎ¿¡ óÇÒ ÁÙµµ ¾Ë¾Æ ¸ðµç ÀÏ¿¡ ¹èºÎ¸£¸ç ¹è°íÇÄ°ú dzºÎ¿Í ±ÃÇÌ¿¡µµ ÀÏüÀÇ ºñ°áÀ» ¹è¿ü³ë¶ó."(ºô4:11-12)(ÁÖ1)

 [Not that I speak in respect of want : for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

  I know both how to he abased, and I know how to abound :   every where and in all things I am instructed both to be full and   to  be hungry, both to abound and to  suffer need.(Phil.4:11-12)]

 

 "µ·À» »ç¶ûÄ¡ ¸»°í ÀÖ´Â ¹Ù¸¦ Á·ÇÑ ÁÙ·Î ¾Ë¶ó ±×°¡ Ä£È÷ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ °ú¿¬ ³Ê¸¦ ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í °ú¿¬ ³ÊÈñ¸¦ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó."(È÷13:5)

 [Let your conversation be without coveteousness ; and be content with such things as ye have : for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee."(Heb.13:5)]

 

 (ÁÖ1) ¹Ù¿ïÀÇ ÀÚÁ·(í»ðë)

 "¾î¶² ÇüÆí¿¡µçÁö ³»°¡ ÀÚÁ·(í»ðë)Çϱ⸦ ¹è¿ü³ë´Ï" (ºô 4: 11).

ºô¸³º¸¼­ 4: 11Àº ¸¸Á·ÀÌ Àΰ£ÀÇ ÀÚ¿¬½º·¯¿î ¼ºÇâÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù.  Å½¿å, ºÒ¸¸, ±×¸®°í ºÒÆòÀº Àΰ£¿¡°Ô ¶¥¿¡ °¡½Ã³ª¹«°¡ ³ª´Â °Íó·³ ÀÚ¿¬½º·¯¿î °ÍÀÔ´Ï´Ù.  ¶¥ÀÇ ¼ÒÁßÇÑ °ÍÀº ¹Ýµå½Ã ¹è¾çµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.  ¹ÐÀ» ¾ò°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é ¹çÀ» °¥°í ¾¾¸¦ »Ñ·Á¾ß ÇÕ´Ï´Ù.  ²ÉÀ» ¿øÇÑ´Ù¸é Á¤¿ø°ú Á¤¿ø»çÀÇ ¼ö°í°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.  ¸¸Á·Àº Çϴóª¶óÀÇ ²É °¡¿îµ¥ ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.  ¿ì¸®°¡ ÀÌ ²ÉÀ» ¿øÇÑ´Ù¸é ±×°ÍÀº ±æ·¯Á®¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù.  ÀÌ ²ÉÀº ¿ì¸® ¾È¿¡¼­ ÀúÀý·Î ÀÚ¶óÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.  ÀÌ ²ÉÀ» »ý»êÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº »õ·Î¿î º»¼º»ÓÀ̸ç, »õ·Î¿î º»¼ºÀÌ ÀÖ´õ¶óµµ ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸® ¾È¿¡ ¾¾»Ñ·ÁÁֽŠÀºÇý¸¦ À¯ÁöÇÏ°í ¹è¾çÇϱâ À§ÇØ Æ¯º°È÷ ¸¶À½À» ¾²°í Á¶½ÉÀ» ÇؾßÇÕ´Ï´Ù.  ¹Ù¿ïÀº ÇѶ§ ¸¸Á·ÇÏ´Â ¹ýÀ» ¾ËÁö ¸øÇß´Ù°í³ª ¸»ÇÏ·Á´Â µí "ÀÚÁ·Çϱ⸦ ¹è¿ü³ë´Ï"¶ó°í ¸»Çß½À´Ï´Ù.  ±× À§´ëÇÑ Áø¸®ÀÇ ½Åºñ¿¡ µµ´ÞÇϱâ±îÁö ±×´Â »ó´çÇÑ °íÅëÀÇ ´ë°¡¸¦ Ä¡·¯¾ß Çß½À´Ï´Ù.  ºÐ¸íÈ÷ ±×´Â ¶§¶§·Î ÀÚÁ·Çϱ⸦ ¹è¿ü´Ù°í »ý°¢ÇßÁö¸¸, ±×·± ´ÙÀ½¿¡ ¶Ç ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.  ±×¸®°í ¸¶Ä§³» ±×°ÍÀ» ¾ò°í "¾î¶² ÇüÆí¿¡µçÁö ³»°¡ ÀÚÁ·Çϱ⸦ ¹è¿ü³ë´Ï"¶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ» ¶§ ¹Ù¿ïÀº ¹«´ý°¡¿¡ À̸¥ ´Ä°í ¸Ó¸®°¡ ÇÏ¾á ³ëÀÎ--·Î¸¶ ³×·ÎÀÇ µ¿±¼ °¨¿Á¿¡ °¤Èù °¡·ÃÇÑ Á˼ö--ÀÌ µÇ¾î ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.  ±×´ë°¡ ¹è¿ìÁö ¾Ê°íµµ ¸¸Á·ÇÒ ¼ö Àִٰųª µð½ºÇø° ¾øÀÌ ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Ù´Â »ý°¢À» Ç°Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.  ±×°ÍÀº ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¹ßÈÖµÉ ¼ö ÀÖ´Â ÈûÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Á¡ÁøÀûÀ¸·Î ½ÀµæµÇ¾î¾ß ÇÏ´Â ±â¼úÀÔ´Ï´Ù.  ÀÌ°ÍÀ» ¿ì¸®´Â °æÇèÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾Ð´Ï´Ù.  ºñ·Ï ÀÚ¿¬½º·¯¿î °ÍÀÌÁö¸¸ ºÒÆòÀ» ¸ØÃß°í ¸»¾¸ ¾È¿¡¼­ ºÎÁö·±ÇÑ ÇлýÀ¸·Î °è¼Ó »ç½Ê½Ã¿À. 

  ["I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content" (Philippians 4: 11).

Philippians 4: 11 shows us that contentment is not a natural inclination of man.  Covetousness, discontent, and murmuring are as natural to man as thorn as are to the soil.  The precious things of the eart must be cultivated.  If we would have wheat, we must plow and sow.  If we want flowers, there must be the garden and all the gardener's care.  Contentment is one of the flowers of heaven.  If we want it, it must be cultivated.  It will not grow in us by nature.  It is the new nature alone that can produce it, and even then we must be especially careful and watchful that we maintain and cultivate the grace which God has shown in us.  Paul says, "I have learned. . .to be content;" as much as to say, he did not know how at one time.  It cost him some pains to attain to the mystery of that great truth.  No doubt he sometimes thought he had learned, and then broke down.  And when at last he had attained it and could say, "I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content," he was and old, gray-headed man, upon the borders of the grave--a poor prisoner shut up in Nero's dungeon at Rome.  Do not indulge the notion that you can be contented without learning, or learn without discipline.  It is not a power that may be exercised naturally, but a science to be acquired gradually.  We know this from experience.  Hush that murmur, natural thought it be, and continue as a diligent pupil in the Word.(Morning by Morning,16Feb, C. H. Spurgeon)]

 

 3. ÁöÁ·ÀÇ ÇÊ¿ä ¿ä°Ç(ÇʼöÇ°)

 ¿äÀý : "¿ì¸®°¡ ¸ÔÀ» °Í°ú ÀÔÀ» °ÍÀÌ ÀÖÀºÁï Á·ÇÑ ÁÙ·Î ¾Ë °ÍÀ̴϶ó"(µõÀü6:8)

           [And having food and raiment let us be therewith content."(1Tim.6:8)]

 

 ¾Æ´ã ½º¹Ì½º(A,Smith)´Â ±×ÀÇ Àú¼­ ±¹ºÎ·Ð(The nature and cause of the wealth of nations, 1776)¿¡¼­ ±¹¹Î(»ç¶÷µé)ÀÌ ³â³âÀÌ ¼ÒºñÇÏ´Â ÀçÈ­¸¦ »ýÈ°ÇʼöÇ°°ú ÆíÀÇ Ç°(the necessaries and conveniences of life which it annually consumes)À¸·Î ³ª´©°í ÀÖ´Ù.

 ±×·±µ¥ ¹«¾ùÀÌ ÇʼöÇ°(necessaries)ÀÌ°í ¶Ç ÆíÀÇ Ç°(conveniences)Àΰ¡´Â ºÐ¸íÄ¡ ¾Ê°í ½Ã´ë¿¡ µû¶ó ´Ù¸£´Ù.

 ¹Ì±¹ÀÇ »çȸÇÐÀÚµéÀÇ ÇÑ Á¶»ç º¸°í¿¡ ÀÇÇϸé, ¹Ì±¹ÀÇ °æ¿ì 20¼¼±â Àü¹Ý½Ã±â¿£ ¹Ì±¹ÀÎ Æò±Õ ¼ö¿äÇ°¸ñÀÇ ÃѼö 72°¡Áö Áß 18°¡Áö°¡ Çʼö Ç°ÀÌ°í, 20¼¼±â ÈĹݿ¡´Â ÃÑ ¼ö¿äÇ°¸ñ 496°¡Áö Áß 96°¡Áö°¡ ÇູÀ» À§ÇÑ ÇʼöÇ°À̶ó°í Çß´Ù.(ÁÖ1)

 ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© »ç¹Â¿¤½¼Àº ±×ÀÇ Àú¼­(Economics)¿¡¼­ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 "»ý¹°ÇÐÀÚ´Â Àΰ£ÀÌ ÇÏ·ç¿¡ ¸î ¼¾Æ®Â¥¸® ¹±Àº ÀâÅÁ Á׸¸ ¸Ô¾îµµ ÃæºÐÈ÷ ¿µ¾çºÐÀ» °ø±Þ(¼·Ãë) ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù"°í ¸»ÇÑ´Ù. °¡°èºÎ¸¦ °ü¸®ÇÑ °æÇèÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª »çȸÀûÀÎ »ýÈ° ÇʼöÇ°-Àý´ë·Î ÇÊ¿äÇÑ °Í-À̶õ  ÀÇ(ëý), ½Ä(ãÝ), ÁÖ(ñ¬)¿¡ °üÇÑ ÃÖ¼Ò »ý¸®Àû ÇÊ¿ä·®°ú´Â °ÅÀÇ ¾Æ¹«·± °ü°èµµ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù."¶ó°í.(ÁÖ2)

 (The biological scientist tells them that they can be adequately nourished on a thin porridge for a few cents a day. But anyone who has kept a family budget knows that the social necessities of life -the absolute musts - have little to do with the minimum physiological needs for  food, clothing, and shelter.)

 

 ÁÖ2 : ¶Ç ÇÑ ¿¬±¸º¸°í¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¼ºÀοµ¾çÀÇ Ç¥Áؼҿ䷮Àº 1984³â¿£

         ³â°£ ¾à 300´Þ¶ó ¶Ç´Â ÇÏ·ç 80¼¾Æ®·Î ±¸¸ÅÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù.

         (ÇÊÀÚÁÖ : ´ç½Ã ¹Ì±¹ °³ÀÎ´ç ±¹¹Î¼Òµæ 20,000ºÒ Á¤µµÀÓ)

 ¹Ù¿ï¿¡ ÀÇÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(µõÀü6;8)Àº, ±âµ¶±³ÀÇ ¸¸Á·ÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ÇʼöÇ°(the Necessaries)Àº "¸Ô´Â °Í(food)°ú ÀÔ´Â °Í(raiment)"À̶ó°í Çß´Ù. ÀÌ ¸»¾¸Àº ¿À´Ã³¯ÀÇ ±×¸®½ºµµÀο¡°Ô ´ÙÀ½°ú °°Àº ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀüÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù.

 (1) ·Î¸¶Á¦±¹ÀÇ °æÁ¦Á¦µµ

 ¹Ù¿ïÀÌ µð¸ðµ¥¿¡°Ô ÀÌ ¸»¾¸À» º¸³Â´ø ½Ã´ë(A.D.63³â°æ)´Â ·Î¸¶Á¦±¹½Ã´ë¿´´Ù. À̶§ ·Î¸¶ °æÁ¦½Ã½ºÅÛÀº ¼¼°èÁ¤º¹À» ÅëÇÏ¿© ¾òÀº  ³ë¿¹Á¦µµ(Slavery system)¿Í ½Ä¹ÎÁö(Á¤º¹Áö) ¹ÎÁ·ÀÇ »ç¿ª(ÞÅæµ)¿¡ ÀÇÇÑ ¶óƼǬµð¾Æ(Latifundia)ÀÇ ´ë³óÁ¦µµ(ÓÞÒÜð¤Óø)¿´´Ù.

 ·Î¸¶½Ã´ëÀÇ ³óÀåÀº ÁÖ·Î ³ë¿¹¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¿î¿µÇÏ°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç ³ó¹ø±â¿¡ ÇÑÇÏ¿© ¼Ò¼öÀÇ ÀÚÀ¯³ëµ¿ÀÚ°¡ Âü°¡ÇÏ¿´´Ù. ¶Ç ³óÀå(ÀÌÀ±Ãß±¸¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ »ó¾÷³ó Áï ¿µ¸®¸¦ À§ÇÑ ³ó¾÷ÀÓ)À» ¼º°øÀûÀ¸·Î °æ¿µÇϱâ À§ÇÏ¿© ³ë¿¹, ¶Ç´Â ³ëµ¿ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ã¶ÀúÇÑ Àη°¨µ¶ÀÌ Ç׽à ÇÊ¿äÇß´Ù. ƯÈ÷ ³ë¿¹´Â ¼Ò(éÚ)Á¤µµ·Î »ý°¢ÇÏ¿© ³ë¿¹°¡ ´Ä¾î ÀÏÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ¸é ÆÈ¾Æ ¹ö·ÈÀ¸¸ç, ºÒÃæ½ÇÇÑ ³ë¿¹¿¡ ´ëÇÑ Ä¡·á¹æ¹ýÀ¸·Î Á߳뵿À» °¡Çß´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ´ç½Ã µ·À» ¹ø´Ùµç°¡ ºÎÀÚ°¡ µÈ´Ù´Â °ÍÀº ³²À» ÇдëÇØ¾ß Çß´Ù.

 (2) ¸¸¹ÎÀÇ º¹À½

 ±×¸®½º(Greece)ÀÇ »ç»óÀ» ±×´ë·Î °è½ÂÇÑ ·Î¸¶ÀÎÀÇ »ý°¢°ú ·Î¸¶ÀÇ ³ë¿¹°æÁ¦Á¦µµ¸¦ Èçµé±â ½ÃÀÛÇÑ °ÍÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À̾ú´Ù. À̶§ ±âµ¶±³´Â Àΰ£ÀÇ ÇüÁ¦¾Ö, »çÇص¿Æ÷ÁÖÀÇ(ÞÌú­ÔÒøàñ«ëù), ³ë¿¹Á¦µµÀÇ Á˾ǽÃ, Çູ¿¡ÀÇ ¸¸ÀÎÀÇ Âü¿© µî°ú °°Àº Çõ¸íÀûÀÎ º¹À½À¸·Î¼­ ºóÀÚ, õ¹Î ±×¸®°í ÇÇ ¾Ð¹Ú¹ÎÀÇ È£ÀÀÀ» ¾ò¾úÀ¸¸ç, ·Î¸¶ÀÇ »çȸÁú¼­ ¹× Èñ¶ø½ÄÀÇ Á¤Ä¡, °æÁ¦»ç»óÀ» ±Ùº»ÀûÀ¸·Î Èçµé°Ô ÇÏ¿´´Ù.(°æÁ¦Çлç, ¹Ú±âÇõÀú, ¼­¿ï, ¹ý¹®»ç,1994,p.29)

 (3) ±âµ¶±³ÀÎÀÇ º»(example)

 À§¿Í °°Àº ¿ª»çÀû ¹è°æ¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÇ ÀþÀº µ¿¿ªÀÚÀÎ µð¸ðµ¥°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ¼±ÇÑ »ç¿ªÀڷμ­ ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ¸ð¹ü(º», example)ÀÌ µÇ¾î ÁÖ´ÔÀÇ ¿µÀûÀÎ Àº»ç¸¦ µå·¯³»°í, "¹ÏÀ½ÀÇ ¼±ÇÑ ½Î¿ò"À» ½Î¿ï ¼ö ÀÖµµ·Ï ±Ç¸éÇÏ°í, ¶Ç ·Î¸¶ÀÇ Ç̹ÚÀ» ¹Þ°í ÀÖ´Â ¼ºµµ(±³ÀÎ)µéÀÌ Àç¹°(µ· ¹ö´Â ÀÏ)¿¡ Á¤Á÷ÇÏ°í, »ýÈ°¿¡ û·ÅÇϸç, º¹À½°ú Áø¸® ¾È¿¡¼­ ÀÚÁ·Ç϶ó´Â ´çºÎÀÌ´Ù.

 (4) ¹Ù¿ï ÀÚ½ÅÀÇ ¸¸Á·(ÀÚÁ·)

 ÀÌ ¸»¾¸(µõÀü6:8)À» ÅëÇÏ¿© ¹Ù¿ï ÀÚ½ÅÀÇ ½Å¾Ó°ú ±×ÀÇ »ýÈ°À» ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Ù¿ï ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯´Â "¸ÔÀ» °Í°ú ÀÔÀ» °Í"»ÓÀÌ ¿´´Ù. ±×°Íµµ °ÅÀÇ ÀÚºñ·®ÀÌ ¿´´Ù. ±×´Â À帷À» ¸¸µå´Â ¾÷(tentmaker, Çà18:3)À» °®°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®À̾ú´Ù. ¶Ç ¹Ù¿ïÀÇ »ý¾Ö´Â, "¿©¿ìµµ ±¼ÀÌ ÀÖ°í °øÁßÀÇ »õµµ °Åó°¡ ÀÖÀ¸µÇ ¿ÀÁ÷ ÀÎÀÚ´Â ¸Ó¸® µÑ °÷ÀÌ ¾ø´Ù."(¸¶8:20)

 [The foxes have holes, and the birds of the air have nests ; but the Son of man hath not where to lay his head."(Matt.8:20)]¶ó°í Çϼ̰í, ±×ºÐÀÌ ÀÔÀ¸¼Ì´ø ¿Ê ÇÑ ¹úµµ °ñ°í´Ù¿¡¼­ ·Î¸¶ ±ºÀε鿡°Ô »©¾Ñ±â¼Ì´ø(¸¶27:35; ´ª23:34; ¿ä19:23-24) ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±æÀ» µû¶ú´ø ±×¸®½ºµµÀÇ »çµµ·Î¼­ÀÇ ÀÚ½ÅÀÇ ¸¸Á·ÀÌ ÀÌ ¸»¾¸(µõÀü6:8)¼Ó¿¡ ´ã°ÜÁ® ÀÖ´Ù.(Âü°í: ·Ò8:35-39; È÷11:37-40

 (5) ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ °æÁ¦»ýÈ°ÀÇ ÀÚÀ¯(Liberty)¿Í °æ°è(warning)

 "¿ì¸®°¡ ¼¼»ó¿£ ¾Æ¹«°Íµµ °¡Áö°í ¿Â °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸Å ¶ÇÇÑ ¾Æ¹«°Íµµ °¡Áö°í °¡Áö ¸øÇϸ®´Ï"(µõÀü6:7)

 ["For we brought nothing into the world, and it is certain we can carry nothing out."(1Tim.6:7)]

 

  ¶Ç "µ·À» »ç¶ûÇÔÀÌ Àϸ¸ ¾ÇÀÇ »Ñ¸®°¡ µÇ³ª´Ï ÀÌ°ÍÀ» »ç¸ðÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¹ÌȤÀ» ¹Þ¾Æ ¹ÏÀ½¿¡¼­ ¶°³ª ¸¹Àº ±Ù½ÉÀ¸·Î½á Àڱ⸦ Âñ·¶µµ´Ù.(µõÀü6:10)

 [For the love of money is the root of all evil : which while some covet after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows."(1Tim.6:10)]

 ÀÌ ¸»¾¸µéÀº ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ÇÊ¿äÀÌ»óÀÇ ¼¼»óÀÇ ºÎ¸¦ À§ÇÏ¿© °í»ýÇÏÁö ¸»¶ó´Â »îÀÇ ÀÚÀ¯¿Í µ·ÀÇ ¹ÌȤÀ» Á¶½ÉÇ϶ó´Â °æ°è¸¦ °­Á¶ÇÏ´Â ¸»¾¸µéÀÌ´Ù. ÀÌ ¸»¾¸µéÀÌ º»Àý(µõÀü6:8)ÀÇ ¶æ ¾È¿¡ °ü·ÃµÇ¾î ÀÖÀ½Àº ¹°·ÐÀÌ´Ù.

 (6) ¼ø·ÊÀÚÀÇ ÀǽÄÁÖ[ëý(Clothes), ãÝ(Food), ñ¬(House)]

 ¿ÀÁ÷ ¿ì¸®ÀÇ ½Ã¹Î±ÇÀº Çϴÿ¡ ÀÖ°í(ºô3:20), ±×¸®½ºµµÀÎÀº ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­´Â ³ª±×³×(Pilgrim)¿ä ¿ÜÀÎ(outsider, foreigner)ÀÏ »ÓÀÌ´Ù.  ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ À°½Å(the flesh)À¸·Î Àá½Ã(100³â¹Ì¸¸) »ì°í °¡´Â ³ª±×³× ±æ¿¡¼± Àý´ë ÇʼöÇ°(absolute musts)Àº ¸ÔÀ» °Í(food)°ú ÀÔ´Â °Í(raiment, clothes)À¸·Î Á·ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. º» Àý(µõÀü6:8)¿¡¼­ Àΰ£(À°½Å)ÀÇ »ýÁ¸À» À§ÇÑ ±âº»°æÁ¦ ¿ä¼ÒÀÎ ¹°ÁúÀûÀÎ ÀǽÄÁÖ(ëýãÝñ¬)Áß Áý(House)Àº Æ÷ÇÔ½ÃÅ°Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×°ÍÀº

 Ã¹Â° ¹Ù¿ï ´ç½Ã(1¼¼±â)¿£ ÁýÀÌ ¾ø´Â ³ë¿¹³ª À¯¸ñ¹Î(Áö±Ýµµ Áßµ¿Áö¿ªÀÇ

        º£µÎÀεéÀº Á¤ÂøÇÏ¿© »ç´Â ÁýÀÌ ¾ø´Ù.)µéÀÌ ¸¹¾Ò°í,

 µÑ° Çϳª´ÔÀÇ µ¶»ýÀÚÀ̽Š¿¹¼ö´Ô°ú ±×ÀÇ »çµµµé (¹Ù¿ïµî)µµ ÁýÀÌ ¾ø¾ú°í,

 ¼Â° ±âµ¶±³ÀÇ Áø¸®¿¡¼± ¿µ¿øÇÑ ÁýÀº Çϴóª¶ó(Çϳª´Ô)ÀÌ°í(½Å33:27; ½Ã90:1),

 ³Ý° ±âµ¶±³ÀÇ º¹À½Àº ÀÌ ¼¼»óÀÇ ºÎ±Íºóõ¿¡ °ü°è ¾ø´Â ¸¸¹Î±¸¿ø(Ø¿ÚÅÏ­êµ)ÀÇ

        º¹À½À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

 ±×·¯³ª ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ Áï »ì·ÁÁÖ´Â ¿µ(Spirit, °íÀü15:45; ¿ä6:63)ÀÌ Áֽô ¹ÏÀ½ÀÇ »ý¸í(life)(¿ä3:16)Àº ¿ì¸® ¿µÈ¥(soul)ÀÇ ÀǽÄÁÖ¸¦ ÇʼöÀûÀ¸·Î ¿ä±¸ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 Ã¹Â° ¿ì¸® ¿µÈ¥(soul)Àº "¿µÀÇ ¾ç½Ä"À» ¸Ô¾î¾ß ÇÑ´Ù.

 ½ÃÆí±âÀÚ´Â "º¹ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÀ» Áñ°Å¿ö ÇÏ¿© ±× À²¹ýÀ» Á־߷Π¹¬»óÇÏ´Â ÀÚ(¿µÀûÀ¸·Î ¸Ô´Â ÀÚ¸¦ »ó¡ÇÔ)·Î´Ù."(½Ã1:2)

 "But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night."(Ps.1:2)

 

 ¶Ç ½ÃÆí±âÀÚ´Â "ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ¸ÀÀÌ ³»°Ô ¾îÂî ±×¸® ´ÜÁö¿ä ³» ÀÔ¿¡ ²Üº¸´Ù ´õÇÏ´ÏÀÌ´Ù."(½Ã119:103; °Ö3:1-3)

 "How sweet are thy words unto my taste! Yea, sweeter than honey to my mouth."(Ps.119:103; Ezek.3:1-3)

 

 "¿©È£¿ÍÀÇ ±Ô·Ê´Â È®½ÇÇÏ¿© ´Ù ÀǷοì´Ï ±Ý °ð ¸¹Àº Á¤±Ýº¸´Ù ´õ »ç¸ðÇÒ °ÍÀÌ¸ç ²Ü°ú ¼ÛÀÌ ²Üº¸´Ù ´õ ´Þ µµ´Ù."(½Ã19:10)

  "More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: Sweeter also than honey and the honeycomb."(Ps.19:10)¶ó°í ÇÏ¿© ±×ÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¿µÀÇ À½½ÄÀ¸·Î ¸Ô°í ±× ¸À(taste)À» ¼ÛÀÌ ²Ü·Î ³ë·¡ ÇÏ¿´´Ù.

 

 ±×¸®°í ¿¹¼ö´ÔÀº "»ì¸®´Â °ÍÀº ¿µÀÌ´Ï À°Àº ¹«ÀÍÇÏ´Ï¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸¥ ¸»ÀÌ ¿µÀÌ¿ä »ý¸íÀÌ´Ù."(¿ä6:63)

 "It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit and they are life."(John.6:63)

 

 ¶Ç ¿¹¼ö´ÔÀº "½â´Â ¾ç½ÄÀ» À§ÇÏ¿© ÀÏÇÏÁö ¸»°í ¿µ»ýÇϵµ·Ï ÀÖ´Â ¾ç½ÄÀ» À§ÇÏ¿© Ç϶ó ÀÌ ¾ç½ÄÀº ÀÎÀÚ°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ¸®´Ï ÀÎÀÚ´Â ¾Æ¹öÁö Çϳª´ÔÀÇ ÀÎ Ä¡½Å Àڴ϶ó."(¿ä6:27)

 "Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him bath God the Father Sealed."(John.6:27)

 

 "³ª´Â Çϴ÷μ­ ³»·Á¿Â »ê ¶±ÀÌ´Ï »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ¶±À» ¸ÔÀ¸¸é ¿µ»ýÇϸ®¶ó ³ªÀÇ ÁÙ ¶±Àº °ð ¼¼»óÀÇ »ý¸íÀ» À§ÇÑ ³» »ìÀ̷ζó ÇϽô϶ó."(¿ä6:51)

  "I am the living bread which came down form heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world."(John.6:51)

 

 "³» »ìÀº ÂüµÈ ¾ç½ÄÀÌ¿ä ³» ÇÇ´Â ÂüµÈ À½·á·Î´Ù."(¿ä6:55)

 "For my flesh is meat indeed, and my bread is drink indeed."(John.6:55).¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.

 ¿äÄÁ´ë ¿ì¸®ÀÇ ¿µÈ¥Àº "»ý¸íÀÇ ¿µ"ÀÎ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸»¾¸(the words)°ú »ê ¶±À̽Š±×ÀÇ »ì°ú ÇǸ¦ ¿µÀÇ ¾ç½ÄÀ¸·Î ³¯¸¶´Ù ¸ÔÁö ¾Ê°í´Â »ýÁ¸ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.

 

 µÑ°·Î ¿ì¸®ÀÇ ¿µÈ¥Àº ¹ÏÀ½ÀÇ ¿Ê, °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¿Ê ÀÔ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀ» ¼º°æÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 "¿ÀÁ÷ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¿Ê ÀÔ°í Á¤¿åÀ» À§ÇÏ¿© À°½ÅÀÇ ÀÏÀ» µµ¸ðÇÏÁö ¸»¶ó."(·Ò13:14)

 "But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires."(Rom.13:14)

 

 "´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ÇÕÇÏ¿© ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀº ÀÚ´Â ±×¸®½ºµµ·Î ¿Ê ÀÔ¾ú´À´Ï¶ó."(°¥3:27)

 "For as many of you as baptized into Christ  put on Christ."(Gal.3:27)

 

  ¼Â°·Î ¼º°æÀº ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¿µÈ¥ÀÇ ¿µ¿øÇÑ ÁýÀº Çϳª´Ô(¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ)À̽öó°í ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 "¿µ¿øÇÑ Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÀÇ Ã³¼Ò°¡ µÇ½Ã´Ï ±× ¿µ¿øÇϽŠÆÈÀÌ ³× ¾Æ·¡¿¡ ÀÖµµ´Ù. ±×°¡ ³× ¾Õ¿¡¼­ ´ëÀûÀ» ÂÑÀ¸½Ã¸ç ¸êÇ϶ó ÇϽõµ´Ù."(½Å33:27)

 "The eternal God is your dwelling place, and underneath are the ever lasting arms. And he thrust out the enemy before you, and said, Destroy."(Deut.33:27)

 

 "³ªÀÇ Æò»ý¿¡ ¼±ÇϽɰú ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ Á¤³ç ³ª¸¦ µû¸£¸®´Ï ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡ ¿µ¿øÈ÷ °ÅÇϸ®·Î´Ù."(½Ã23:6)

 "Surely goodness and mercy shall fallow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever."(Ps.23:6)

 

 "ÁÖ¿© ÁÖ´Â ´ë´ë¿¡ ¿ì¸®ÀÇ °Åó°¡ µÇ¼Ì³ªÀÌ´Ù."(½Ã90:1)

  "Lord, the bast been our dwelling place in all generation."(Ps.90:1)

 

 "³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ Çdz­Ã³½Ã¶ó ÇÏ°í ÁöÁ¸ÀÚ¸¦ °Åó¸¦ »ï¾ÒÀ¸¹Ç·Î..."(½Ã91:9)

 "Because you have made the Lord your refuge, the Most High your habitation,..."(Ps.91:9)

 

  ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â Ä£È÷ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ °Åó(House)°¡µÇ°í ÇÑ ½Ä±¸°¡ µÉ °ÍÀ» ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¾ð¾àÇϼ̴Ù.

 "³» »ìÀ» ¸Ô°í ³» ÇǸ¦ ¸¶½Ã´Â ÀÚ´Â ³» ¾È¿¡ °ÅÇÏ°í ³ªµµ ±× ¾È¿¡ °ÅÇϳª´Ï..."(¿ä6:56)

 "He who eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him."(John.6:57)

 

 "º¼Áö¾î´Ù ³»°¡ ¹®¹Û¿¡ ¼­¼­ µÎµå¸®³ë´Ï ´©±¸µçÁö ³» À½¼ºÀ» µè°í ¹®À» ¿­¸é ³»°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡ ±×·Î ´õºÒ¾î ¸Ô°í ±×´Â ³ª·Î ´õºÒ¾î ¸ÔÀ¸¸®¶ó."(°è3:20)

  "Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me."(Rev.3:20)

 

 ¶Ç ¿¹¼ö´ÔÀº »ê»ó¼³±³¿¡¼­ "±×·¯¹Ç·Î ¿°·ÁÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¹«¾ùÀ» ¸ÔÀ»±î ¹«¾ùÀ» ¸¶½Ç±î ¹«¾ùÀ» ÀÔÀ»±î ÇÏÁö ¸»¶ó."(¸¶6:31)

 "Therefore take no thought. saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?"(Matt.6:31)

 

 "³ÊÈñ´Â ¸ÕÀú ±×ÀÇ ³ª¶ó¿Í ±×ÀÇ ÀǸ¦ ±¸Ç϶ó ±×¸®Çϸé ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ´õÇϽø®¶ó."(¸¶6:33)

 "But seek ye first the kingdom of God, and his rightousness; and all these things shall be added unto you."(Matt.6:33)¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̰í,

 

  »çµµ ¿äÇÑÀº, "»ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿© ³× ¿µÈ¥ÀÌ Àߵʰ°ÀÌ ³×°¡ ¹ü»ç¿¡ ÀßµÇ°í °­°ÇÇϱ⸦ ³»°¡ °£±¸Çϳë¶ó."(¿ä»ï1:2)

 "Beloved, I wish above all things that thou magest prosper and be in health, even as thy soul prospereth>"(3John.1:2)°í ÃູÇÏ¿´´Ù.

 ÀÌ ¸»¾¸µéÀ» ÀϾðÀÌ ÆóÁö(ìéåëì¤ øÌñý)Çϸé, Çϳª´ÔÀÇ µ¶»ýÀÚÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ(¸»¾¸)¸¦ ¿µÀÇ ¾ç½ÄÀ¸·Î ³¯¸¶´Ù ¸Ô°í, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ³¯¸¶´Ù ¿ÊÀ¸·Î ÀÔ°í, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ³¯¸¶´Ù ÁýÀ¸·Î »ï¾Æ ±× ¾È¿¡¼­ »ç´Â ÀÚ´Â ±×ÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ Àߵǰí , ±× ¿µÈ¥ÀÌ ÀßµÇ¸é ±×ÀÇ ¹°ÁúÀû °æÁ¦»ýÈ°°ú À°½ÅÀÇ °Ç°­À» Æ÷ÇÔÇÑ ¸¸»ç°¡ ÇüÅëÇϸ®¶ó´Â ¸Þ½ÃÁöÀÌ´Ù. 

 (7) »çÄ¡ÀÇ °æ°è(Warning)

 ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ °úµµÇÏ°Ô È£È­·Ó°Ô »ì°í, »çÄ¡ÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ¹ÞÀ» º¸ÀÀ¿¡ °üÇÏ¿© ´©°¡º¹À½°ú ¿äÇÑ°è½Ã·ÏÀº °¢±â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 ¿¹¼ö²²¼­ ¹Ù¸®»õÀεé°ú ¼­±â°üµé¿¡°Ô ÇϽŠºñÀ¯ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ´Ù.

 "ÇÑ ºÎÀÚ°¡ ÀÖ¾î ÀÚ»ö ¿Ê°ú(ÁÖ3) °í¿î º£¿ÊÀ» ÀÔ°í ³¯¸¶´Ù ȣȭ·ÎÀÌ ¿¬¶ôÇϴµ¥..."(´ª16:19)

 ["There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day :"(Luk.16:19)]

 ±× ºÎÀÚ Áý ´ë¹® ¾Õ¿¡ ³ª»ç·Î¶ó´Â °ÅÁö°¡ ºÎÀÚÀÇ »ó¿¡¼­ ¶³¾îÁö´Â °ÍÀ¸·Î ¸Ô°í »ì´Ù°¡ µÑÀÌ ´Ù Á×Àº ÈÄ ³ª»ç·Î´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Ç°¿¡, ±× ºÎÀÚ´Â À½ºÎ¿¡ µé¾î °¬´Ù.

 "¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡·ÎµÇ ¾ê ³Ê´Â »ì¾ÒÀ» ¶§¿¡ ³× ÁÁÀº °ÍÀ» ¹Þ¾Ò°í ³ª»ç·Î´Â °í³­À» ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ°ÍÀ» ±â¾ïÇ϶ó ÀÌÁ¦ Àú´Â ¿©±â¼­ À§·Î¸¦ ¹Þ°í ³Ê´Â °í¹ÎÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó."(´ª16:25)

 ["But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things : but now he is comforted, and thou art tormented."(Luk.16:19)]

 ¶Ç ¿äÇÑ°è½Ã·Ï¿¡¼­´Â, ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¿µÈ­¿Í »çÄ¡°¡ ±× ¸¸Å­ °í³­°ú ¾ÖÅëÀ¸·Î °±¾Æ Áø´Ù´Â »ç½ÇÀ» °è½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 "±×°¡ ¾î¶»°Ô Àڱ⸦ ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç »çÄ¡ÇÏ¿´µçÁö ±× ¸¸Å­ °í³­°ú ¾ÖÅëÀ¸·Î °±¾ÆÁÖ¶ó..."(°è18:7)

 ["How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her :...."(Rev.18:7)]

 

 (8) ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½ÄÀ¸·Î ¸¸Á·Ç϶ó

 

 Àá¾ð¼­ ±âÀÚ´Â "³ª·Î °¡³­ÇÏ°Ôµµ ¸¶¿É½Ã°í ºÎÇÏ°Ôµµ ¸¶¿É½Ã°í ¿ÀÁ÷ ÇÊ¿äÇÑ ¾ç½ÄÀ¸·Î ³»°Ô ¸ÔÀ̽ÿɼҼ­"¶ó°í °£±¸Çß°í, ¿¹¼ö´ÔÀº Áֱ⵵¹®¿¡¼­ "¿ì¸®¿¡°Ô ³¯¸¶´Ù ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½Ä"(¸¶6:11,34)À» ±¸Ç϶ó ÇϼÌÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó "³»ÀÏ ÀÏÀ» À§ÇÏ¿© ¿°·ÁÇÏÁö ¸»¶ó ³»ÀÏ ÀÏÀº ³»ÀÏ ¿°·ÁÇÒ °ÍÀÌ¿ä ÇÑ ³¯ ±«·Î¿òÀº ±× ³¯¿¡ Á·Çϴ϶ó"(¸¶6:34)¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.

 ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ "¸ÔÀ» °Í°ú ÀÔÀ» °ÍÀ¸·Î ¸¸Á·ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº °æ°Ç(godliness)¿¡ Å« À¯ÀÍ(great gain)ÀÌ µÉ °ÍÀÌ°í, ½ÉÆÇ ³¯¿¡ ´ã´ëÇÔ(boldness)À» °®°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

 ÁÖ3 : ÀÚ»ö¿Ê

  °í´ë Æä´ÏÅ°¾ßÀεéÀÇ ¿°·á±â¼úÀÌ ¼¼°è ÃÖ°í¿´´Âµ¥. ±× ¿°·á´Â ¹Ù´ÙÀÇ °©°¢·ù(Á¶°³·ù)ÀÇ ºÐºñ¹°¿¡¼­ ÃßÃâÇß´Ù ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀ» 'µå·ÎÀÎÀÇ ÀÚ»ö¿°·á'(Tyrian Purple)À̶ó ÇÏ¿© ¿ÕÀ̳ª ºÎÈ£(ºÎÀÚ)ÀÇ ¿Ê¿¡¸¸ ¾²¿©Á®¼­ ÀÚ»ö ¿ÊÀº ¿ÕÀ̳ª ºÎÈ£ÀÇ »ó¡ÀÌ µÇ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù.

 





d9mgzMiniSP422013z
deiafMiniSP422013z http://duffieldtrio.com http://www.youtube.com/watch?v=r0MoTKgG3rk http://lollapalooza2013lineup.com/ http://www.squidoo.com/natural_sleep_aids http://www.meladermonline.com/ http://quickloansadvance.co.uk/ http://carinsurancequotations.org http://www.prnewswire.com/news-releases/fitbit-line-of-products---important-details-now-released-173498021.html http://quickcashloans-365.co.uk http://beste-cigarettebrand.com http://www.paydayloans75.com http://pressurewasherspro.co.uk/ http://www.autotransportquotes.co/ http://www.healthierpost.com/acai-berry-diet-pills/ 2013-04-04
03:36:01



weuvuDog Insurance
0vft3Dog Insurance http://archive.org/details/CelebrexWithoutPrescriptions2 2013-04-05
08:36:25



vu4aeDog Insurance
oddf1Dog Insurance http://www.yourshortlink.net/the-tao-of-badass http://www.wardkiacenter.com/ http://freecreditreportblog.net/tag/free-credit-report/ http://www.bettingspot.com.au/bookmaker-reviews/sportsbet http://www.raspberryketoneoriginal.com/ http://www.1hourpaydayloan.me.uk http://www.golfminx.com http://bettervitamin.com/coupons http://paintless-dent-repair.org http://myreviews123.com http://www.carhireshannonairport.org.uk/ http://cheapbeatsbydre4sale.webs.com/ http://archive.org/details/PetInsuranceMain 2013-04-07
03:57:09



qabakDog Insurance
elg92Dog Insurance http://cnatrainingtips.net/ http://electroniccigaretteflavors.com/top-3-e-cigarette-reviews http://buycrossfitgear.webs.com http://www.learnhowtogetridofacne.net/exposed-skin-care-reviews http://vistaprintcoupons.webgarden.com http://greensmokecouponcode.webs.com http://www.golfminx.com 2013-04-12
04:14:25



h7ei4Dog Insurance
080azDog Insurance http://www.facebook.com/retractablebannerstands http://www.kidsreadinstantly.com http://www.gwiyomimadness.com/ http://www.womenskorner.com http://typesofphotography.org/ http://paydayloanshut1b.com/ http://paydayloanshut1a.com/ 2013-04-15
05:15:24



cs18knaNa
uhy7inaNa http://archive.org/details/PetInsuranceKWTerms 2013-04-18
03:59:07



1jfcjjordans cheap
lwqskjordans cheap http://cheapjordanshoesss.webs.com 2013-05-01
06:51:16



m3gscweight loss Min
3rcilweight loss MiniSpamwow http://www.healthcareauditblog.com 2013-05-03
09:50:37



9rsn9weight loss Min
lg660weight loss MiniSpamwow http://www.metalbulletin.com/Article/3044259/Palladino-denies-default-provision-in-Guinean-deal-would-give-it-30-stake-in-assets.html 2013-05-06
07:07:55



v620xweight loss Min
avswmweight loss MiniSpamwow http://www.scribd.com/doc/138663710/Press-Release-%E2%80%93-Ministry-of-Mines-Ministry-of-Economy-Finance-and-SOGUIPAMI 2013-05-06
10:56:07



  ´ä±Û´Þ±â   ÃßõÇÏ±â   ¸ñ·Ïº¸±â

Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by Praise Jesus